Smokepurpp - Outside - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Outside - SmokepurppÜbersetzung ins Russische




Outside
На улице
Uh
Ага
This shit sound Smokepurpp as fuck
Этот трек звучит по-смоукпёрпповски
Outside with 672 (yeah)
На улице с 672 (йе)
I was outside
Я был на улице
Since then
С тех самых пор
I was outside with them sticks
Я был на улице с стволами
I've been toting fire
Я таскаю огонь
Took my Glock 26 to the mother- hairdresser
Брал свой Glock 26 к матери-парикмахерше
Put that b- on extension
Вставил той суке удлинитель
Twenty-six to the strap
Двадцать шестой на ремне
I feel the tension
Чую напряг
Run up on me, turn him to a since then
Кинется превращу в тех пор"
Put them racks on his head, fix my problems on his head
Пачки на его башке, решаю проблемы через его башку
I'm slimy, Gucci snakes up on my collar
Я скользкий, змеи Gucci на воротнике
I know some youngins that'd take his- out for some cents
Знаю пацанов, что грохнут его за копейки
Do this shit with ease, it make no sense, it make no sense
Делаю это легко, без логики, без смысла
Draco on my shoulder, let loose
Draco на плече, спускаю курок
If it's up, then it's stuck, then I hang it by a noose
Если в деле застрял, повешу на удавке
Just like me, my b- in twos (twos, yeah)
Как и я, моя сука в двойне (двойне, йе)
VVS diamonds, thought the b- was on a cruise
VVS бриллианты, думал сука на круизе
Made a million at eighteen, momma said, "I'm proud of you"
Заработал миллион в восемнадцать, мама сказала: горжусь тобой"
Now I'm Prada down, no more hand me downs
Теперь я в Prada, никаких обносков
Tryin' to beef with me, need forty million rounds
Захочешь враждовать готовь сорок миллионов патронов
Look, they playing hopscotch, got him skipping towns
Смотри, он в классики играет, скитается по городам
I was outside with your-
Я был на улице с твоей
Got her wondering why she looking so thick
Заставляю её гадать, откуда такая форма
Errybody say they toting fire, and they toting sticks and they hard
Все говорят, что таскают огонь, и стволы, и они круты
I'm like, "Since when?"
А я: каких пор?"
I was outside with them sticks
Я был на улице с стволами
I've been toting fire ever since
Таскаю огонь с тех пор
Took my Glock 26 to the motherfucking hairdresser
Брал свой Glock 26 к ёбаной парикмахерше
Put that- on extension
Вставил той на удлинитель
Twenty-six to the strap
Двадцать шестой на ремне
I feel the tension
Чую напряг
Run up on me, turn him to a since then
Кинется превращу в тех пор"
Put them racks on his head, fix my problems on his head
Пачки на его башке, решаю проблемы через его башку
I'm slimy, Gucci snakes up on my collar
Я скользкий, змеи Gucci на воротнике
I know some youngins that'd take his- out for some cents
Знаю пацанов, что грохнут его за копейки
Do this with ease, it make no sense, it make no sense
Делаю это легко, без логики, без смысла





Autoren: Lathan Moses Stanley Echols, Felix Xavier Rodriguez, Omar Jeffery Pineiro, Jordan Taylor Hutchins, Michael Zara Morgenroth, Jordan Bernard Fulton, Francisco Jose Gualter De Vasc Baptista


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.