Smokey Robinson & The Miracles - A Fork In the Road - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A Fork In the Road - Smokey Robinson , The Miracles Übersetzung ins Russische




A Fork In the Road
Развилка на дороге любви
(Beware) beware
(Осторожно) осторожней
(Beware) the danger's there
(Осторожно) опасность рядом
(Beware) beware
(Осторожно) осторожней
(Beware)
(Осторожно)
Seems like love should be easier to bear
Казалось бы, любовь должна быть легче
But it's such a heavy load
Но это столь тяжкий груз
Worldwide traveler, you ain't been nowhere
Путешественник, ты не видел ничего
Till you've traveled down love's road
Пока не прошел по дороге любви
I know I may be just a stranger
Знаю, я для тебя всего лишь странник
Lover, let me warn you there's the danger
Но позволь предупредить здесь есть опасность
Of a fork in love's road (beware)
На развилке дороги любви (осторожно)
Beware (beware)
Осторожней (осторожно)
The danger's there (beware)
Опасность рядом (осторожно)
Oh-oh-ooh
О-о-оу
One way is for those who go along
Один путь для тех, кто идет вперед
That way tempts the fool like me
Тот путь манит глупцов, как я
Oh, but lovers don't try to make it on your own
Но, любимая, не пытайся идти одна
You don't want the misery
Тебе не нужны эти муки
Oh-oh, why didn't I see the sign
О-о, почему я не видел знак,
Oo-ooh, before I left my love behind?
О-оу, прежде чем оставил любовь впотьмах?
At the fork in love's road (beware)
На развилке дороги любви (осторожно)
Beware (beware)
Осторожней (осторожно)
The danger's there (beware)
Опасность рядом (осторожно)
Woah-oh-oh-ooh
Во-о-о-оу
If there is something that you don't see eye to eye
Если в чем-то вы не сходитесь взглядом,
You better think before you tell your love goodbye
Подумай, прежде чем сказать "прощай"
'Cause your paths may never cross again
Ведь пути ваши могут не скреститься вновь,
Ooh, make sure you take the same bend
Уух, убедись, что выбрал тот же поворот
At the fork in love's road (beware)
На развилке дороги любви (осторожно)
Beware (beware)
Осторожней (осторожно)
The danger's there (beware)
Опасность рядом (осторожно)
If you really care (beware)
Если ты действительно любишь (осторожно)
Oh-oh-oh (beware)
О-о-о (осторожно)
Beware (beware)
Осторожней (осторожно)





Autoren: Robinson William, Moore Warren, White Ronald A


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.