Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Girl - Live At The Carter Barron Amphitheatre/1972
Плохая девчонка - Живое выступление в амфитеатре Картера Баррона/1972
She's
not
a
bad
girl
Она
не
плохая
девчонка,
Because
she
made
me
see
Ведь
она
показала
мне,
How
love
could
be
Какой
может
быть
любовь.
But
she's
a
bad
girl
Но
она
плохая
девчонка,
Because
she
wants
to
be
free
Потому
что
хочет
быть
свободной,
She
wants
to
be
free
Она
хочет
быть
свободной.
She's
not
a
bad
girl
to
look
at
Она
не
плохая
девчонка
на
вид,
Finer
that
fine
Прекраснее
прекрасного,
Said
she
was
mine,
mine,
mine
Говорила,
что
была
моей,
моей,
моей.
But
she's
a
bad
girl
Но
она
плохая
девчонка,
Because
it
was
only
a
lie
Потому
что
это
была
лишь
ложь.
I,
I,
I
bragged
to
the
birds
about
Я,
я,
я
хвастался
всем,
The
girl
I
had
Какой
девушкой
обладаю.
It
brought
me
out
to
find
out
Это
привело
меня
к
открытию,
She
was
bad
and
my
only
wish
is
that
Что
она
плохая,
и
мое
единственное
желание,
I
wish
I
could
make
a
bad
girl
to
be
good
Я
хотел
бы
сделать
плохую
девчонку
хорошей.
She
wasn't
a
vad
girl,
girl
at
first
Она
не
была
плохой
девчонкой
сначала,
So
good
at
the
start
Такой
хорошей
в
начале,
But
now,
now
we
must
part
Но
теперь,
теперь
мы
должны
расстаться.
Oh
yes,
she's
bad
girl
О
да,
она
плохая
девчонка,
Because
she's
breaking
my
heart,
oooh,
my
heart
Потому
что
разбивает
мне
сердце,
о,
мое
сердце,
So,
so,
so
bad,
(she's
breaking
my
heart)
Так,
так,
так
больно,
(она
разбивает
мне
сердце).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Gordy Jr. W. Robinson
Album
1957-1972
Veröffentlichungsdatum
23-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.