Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Girl (Live At the Carter Barron Ampitheatre)
Плохая девчонка (Живое выступление в амфитеатре Картер Бэррон)
She's
not
a
bad
girl
Ты
не
плохая
девчонка,
Because
she
made
me
see
Ведь
ты
помогла
мне
понять,
How
love
could
be
Какой
может
быть
любовь.
But
she's
a
bad
girl
Но
ты
плохая
девчонка,
Because
she
wants
to
be
free
Потому
что
ты
хочешь
быть
свободной,
She
wants
to
be
free
Ты
хочешь
быть
свободной.
She's
not
a
bad
girl
to
look
at
Ты
не
плохая
девчонка,
если
смотреть
на
тебя,
Finer
that
fine
Лучше,
чем
просто
хорошая,
Said
she
was
mine,
mine,
mine
Ты
сказала,
что
ты
моя,
моя,
моя.
But
she's
a
bad
girl
Но
ты
плохая
девчонка,
Because
it
was
only
a
lie
Потому
что
это
была
всего
лишь
ложь.
I,
I,
I
bragged
to
the
birds
about
Я,
я,
я
хвастался
всем,
The
girl
I
had
Какой
у
меня
есть
девушка.
It
brought
me
out
to
find
out
И
это
заставило
меня
узнать,
She
was
bad
and
my
only
wish
is
that
Что
ты
плохая,
и
мое
единственное
желание,
I
wish
I
could
make
a
bad
girl
to
be
good
Чтобы
я
мог
сделать
плохую
девчонку
хорошей.
She
wasn't
a
vad
girl,
girl
at
first
Ты
не
была
плохой
девчонкой
сначала,
So
good
at
the
start
Так
хороша
в
начале,
But
now,
now
we
must
part
Но
теперь,
теперь
мы
должны
расстаться.
Oh
yes,
she's
bad
girl
О
да,
ты
плохая
девчонка,
Because
she's
breaking
my
heart,
oooh,
my
heart
Потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце,
ох,
мое
сердце.
So,
so,
so
bad,
(she's
breaking
my
heart)
Так,
так,
так
плохо,
(ты
разбиваешь
мне
сердце).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: B. Gordy Jr. W. Robinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.