Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Love - Live At The Carter Barron Amphitheatre/1972
Mehr Liebe - Live Im Carter Barron Amphitheater/1972
Ooh,
ooh,
ooh.
Ooh,
ooh,
ooh.
Let
it
be
soon,
don′t
hesitate,
make
love,
don't
wait.
Lass
es
bald
sein,
zöger
nicht,
mach
Liebe,
warte
nicht.
Open
your
heart
and
let
my
love
come
in.
Öffne
dein
Herz
und
lass
meine
Liebe
hinein.
I
want
the
moment
to
start
when
I
can
fill
your
heart
Ich
will
den
Moment,
in
dem
ich
dein
Herz
erfüllen
kann
With
more
love
and
more
joy
than
age
or
time
could
ever
destroy.
Mit
mehr
Liebe
und
Freude,
die
Zeit
oder
Alter
nie
zerstören.
Oh
honey
now,
my
love
will
be
so
sound,
Oh
Schatz,
meine
Liebe
wird
so
tief
sein,
Gonna
take
about
a
hundred
lifetimes
to
live
it
down,
Es
wird
hundert
Leben
brauchen,
um
sie
zu
vergessen,
Wear
it
down,
tear
it
down.
Sie
zu
verschleißen,
zu
zerstören.
This
is
no
fiction,
this
no
act,
Das
ist
keine
Fiktion,
keine
Show,
This
is
real,
it′s
a
fact.
Das
ist
echt,
es
ist
wahr.
I'll
always
belong
only
to
you.
Ich
gehöre
immer
nur
dir.
And
each
day
I'll
be
living
to
Und
jeden
Tag
werde
ich
dafür
leben,
Make
sure
I′m
giving
you
more
love
and
more
joy
Dir
mehr
Liebe
und
Freude
zu
geben
Than
age
or
time
could
ever
destroy.
Als
Zeit
oder
Alter
jemals
zerstören
könnten.
Oh
honey
now,
my
love
will
be
so
sound,
Oh
Schatz,
meine
Liebe
wird
so
tief
sein,
Gonna
take
about
a
hundred
lifetimes
to
live
it
down,
Es
wird
hundert
Leben
brauchen,
um
sie
zu
vergessen,
Wear
it
down,
tear
it
down.
Sie
zu
verschleißen,
zu
zerstören.
As
we
grow
older,
no
need
to
fear,
Wenn
wir
älter
werden,
hab
keine
Angst,
′Cause
when
you
need
me
I'll
be
here.
Denn
wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
da.
I′ll
be
beside
you
every
step
of
the
way.
Ich
werde
dich
jeden
Schritt
begleiten.
A
heart
that's
truthful,
and
is
keeping
it
youthful
Ein
Herz,
das
wahrhaftig
ist
und
jung
bleibt
With
more
love
and
more
joy
than
age
or
time
could
ever
destroy.
Mit
mehr
Liebe
und
Freude,
die
Zeit
oder
Alter
nie
zerstören.
Oh
honey
now,
my
love
will
be
so
sound,
Oh
Schatz,
meine
Liebe
wird
so
tief
sein,
Gonna
take
about
a
hundred
lifetimes
to
live
it
down,
Es
wird
hundert
Leben
brauchen,
um
sie
zu
vergessen,
Wear
it
down,
tear
it
down.
Sie
zu
verschleißen,
zu
zerstören.
Oh
I′m
gonna
give
you
Oh,
ich
werde
dir
geben
More
love
and
more
joy
than
age
or
time
could
ever
destroy.
Mehr
Liebe
und
Freude,
die
Zeit
oder
Alter
nie
zerstören.
Oh
honey
now,
my
love
will
be
so
sound,
Oh
Schatz,
meine
Liebe
wird
so
tief
sein,
Gonna
take
about
a
hundred
lifetimes
to
live
it
down,
Es
wird
hundert
Leben
brauchen,
um
sie
zu
vergessen,
Wear
it
down,
tear
it
down.
Sie
zu
verschleißen,
zu
zerstören.
Oh
I'm
gonna
give
you
Oh,
ich
werde
dir
geben
More
love
and
more
joy
than
age
or
time
could
ever
destroy.
Mehr
Liebe
und
Freude,
die
Zeit
oder
Alter
nie
zerstören.
Oh
honey
now,
my
love
will
be
so
sound,
Oh
Schatz,
meine
Liebe
wird
so
tief
sein,
Gonna
take
about
a
hundred
lifetimes
to
live
it
down,
Es
wird
hundert
Leben
brauchen,
um
sie
zu
vergessen,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robinson William
Album
1957-1972
Veröffentlichungsdatum
23-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.