Smokey Robinson & The Miracles - More Love - Live At The Carter Barron Amphitheatre/1972 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

More Love - Live At The Carter Barron Amphitheatre/1972 - Smokey Robinson , The Miracles Übersetzung ins Deutsche




More Love - Live At The Carter Barron Amphitheatre/1972
Mehr Liebe - Live Im Carter Barron Amphitheater/1972
Ooh, ooh, ooh.
Ooh, ooh, ooh.
Let it be soon, don′t hesitate, make love, don't wait.
Lass es bald sein, zöger nicht, mach Liebe, warte nicht.
Open your heart and let my love come in.
Öffne dein Herz und lass meine Liebe hinein.
I want the moment to start when I can fill your heart
Ich will den Moment, in dem ich dein Herz erfüllen kann
With more love and more joy than age or time could ever destroy.
Mit mehr Liebe und Freude, die Zeit oder Alter nie zerstören.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Schatz, meine Liebe wird so tief sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird hundert Leben brauchen, um sie zu vergessen,
Wear it down, tear it down.
Sie zu verschleißen, zu zerstören.
This is no fiction, this no act,
Das ist keine Fiktion, keine Show,
This is real, it′s a fact.
Das ist echt, es ist wahr.
I'll always belong only to you.
Ich gehöre immer nur dir.
And each day I'll be living to
Und jeden Tag werde ich dafür leben,
Make sure I′m giving you more love and more joy
Dir mehr Liebe und Freude zu geben
Than age or time could ever destroy.
Als Zeit oder Alter jemals zerstören könnten.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Schatz, meine Liebe wird so tief sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird hundert Leben brauchen, um sie zu vergessen,
Wear it down, tear it down.
Sie zu verschleißen, zu zerstören.
As we grow older, no need to fear,
Wenn wir älter werden, hab keine Angst,
′Cause when you need me I'll be here.
Denn wenn du mich brauchst, bin ich da.
I′ll be beside you every step of the way.
Ich werde dich jeden Schritt begleiten.
A heart that's truthful, and is keeping it youthful
Ein Herz, das wahrhaftig ist und jung bleibt
With more love and more joy than age or time could ever destroy.
Mit mehr Liebe und Freude, die Zeit oder Alter nie zerstören.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Schatz, meine Liebe wird so tief sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird hundert Leben brauchen, um sie zu vergessen,
Wear it down, tear it down.
Sie zu verschleißen, zu zerstören.
Oh I′m gonna give you
Oh, ich werde dir geben
More love and more joy than age or time could ever destroy.
Mehr Liebe und Freude, die Zeit oder Alter nie zerstören.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Schatz, meine Liebe wird so tief sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird hundert Leben brauchen, um sie zu vergessen,
Wear it down, tear it down.
Sie zu verschleißen, zu zerstören.
Oh I'm gonna give you
Oh, ich werde dir geben
More love and more joy than age or time could ever destroy.
Mehr Liebe und Freude, die Zeit oder Alter nie zerstören.
Oh honey now, my love will be so sound,
Oh Schatz, meine Liebe wird so tief sein,
Gonna take about a hundred lifetimes to live it down,
Es wird hundert Leben brauchen, um sie zu vergessen,





Autoren: Robinson William


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.