Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Seen the Rain (from original 1995 release "The World and Elsewhere")
Ты когда-нибудь видел дождь (из оригинального релиза 1995 года "The World and Elsewhere")
Someone
told
me
long
ago
Кто-то
сказал
мне
давно,
There's
a
calm
before
the
storm
Что
перед
бурей
наступает
затишье,
I
know
- It's
been
coming
for
some
time
Я
знаю
- это
происходит
уже
некоторое
время,
When
it's
over
so
they
sy
Когда
это
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day
Прольется
дождь
солнечным
днем,
I
know
shining
down
like
water
Я
знаю,
прольется,
как
вода,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
comin'
down
on
a
sunny
day
Идущий
в
солнечный
день?
Yesterday
and
days
before
Вчера
и
в
предыдущие
дни,
sun
is
cold
and
rain
is
hard
Солнце
было
холодным,
а
дождь
сильным,
I
know
- been
that
way
for
all
my
time
Я
знаю
- так
было
все
мое
время,
'till
forever
on
it
goes
Так
будет
продолжаться
вечно,
Through
the
circle
fast
and
slow
Быстро
и
медленно
по
кругу,
I
know
- and
it
can't
stop
I
wonder
Я
знаю
- и
это
не
может
не
кончиться.
Интересно,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
comin'
down
on
a
sunny
day
Идущий
в
солнечный
день?
someone
told
me
long
ago
Кто-то
сказал
мне
давно,
There's
a
calm
before
the
storm
Что
перед
бурей
наступает
затишье,
I
know
- it's
been
coming
for
some
time
Я
знаю
- это
происходит
уже
некоторое
время,
When
it's
over
so
they
say
Когда
это
закончится,
говорят
они,
It'll
rain
a
sunny
day
Прольется
дождь
солнечным
днем,
I
know
- shining
down
like
water
Я
знаю
- прольется,
как
вода,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
I
want
to
know
Я
хочу
знать,
Have
you
ever
seen
the
rain
Ты
когда-нибудь
видел
дождь,
comin'
down
on
a
sunny
day
Идущий
в
солнечный
день?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOHN FOGERTY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.