Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I Just) Died In Your Arms Tonight/I Don't Wanna Talk About It/For A Few Dollars More
(Я просто) Умер на твоих руках сегодня ночью/Я не хочу говорить об этом/За несколько долларов больше
For
A
Few
Dollars
More"
"За
несколько
долларов
больше"
Rich
girl
she
buys
her
dreams.
Богатая
девочка
покупает
свои
мечты.
It's
a
rich
world
behind
the
scenes.
За
кулисами
богатый
мир.
Green
eyes
they
tell
it
all.
Зеленые
глаза
— они
говорят
обо
всем.
The
more
she
takes
the
harder
they
fall.
Чем
больше
она
берет,
тем
тяжелее
они
падают.
She
ain't
easy
and
she
ain't
tough.
Она
не
простая,
и
она
не
жесткая.
She's
had
it
good,
but
then
she's
had
it
rough.
У
нее
все
было
хорошо,
но
бывало
и
тяжело.
And
I
guess
it
don't
come
to
much.
И
я
думаю,
это
не
так
уж
и
важно.
Cos
with
everything
she's
got
she's
never
got
enough.
Потому
что,
имея
все,
ей
всегда
мало.
So
she'll
cry
just
a
little
for
a
few
dollars
more.
Поэтому
она
заплачет
немного
за
несколько
долларов
больше.
She'll
lie
just
a
little
like
she's
done
it
before.
Она
солжет
немного,
как
делала
это
раньше.
She'll
take
it,
she'll
fake
it
for
a
few
dollars
more.
Она
возьмет,
она
притворится
за
несколько
долларов
больше.
She'll
show
you
her
heart,
then
show
you
the
door.
Она
покажет
тебе
свое
сердце,
а
потом
укажет
на
дверь.
You
know
she'll
die
just
a
little
for
a
few
dollars
more.
Ты
знаешь,
она
умрет
немного
за
несколько
долларов
больше.
Even
fly
just
a
little
like
she's
done
it
before.
Даже
взлетит
немного,
как
делала
это
раньше.
She'll
take
it,
she'll
fake
it
for
a
few
dollars
more.
Она
возьмет,
она
притворится
за
несколько
долларов
больше.
She'll
show
you
her
heart,
then
show
you
the
door.
Она
покажет
тебе
свое
сердце,
а
потом
укажет
на
дверь.
Strange
things
can
happen
to
you.
Странные
вещи
могут
случиться
с
тобой.
When
you've
got
so
much
and
you've
got
nothing
to
do.
Когда
у
тебя
так
много,
и
тебе
нечего
делать.
Oh
oh
oh
what
do
you
know.
О,
о,
о,
что
ты
знаешь.
How
do
you
get
there
when
there's
nowhere
to
go.
Как
ты
туда
попадешь,
когда
идти
некуда.
And
so
you
wonder
just
what
she'll
do.
И
поэтому
ты
задаешься
вопросом,
что
она
будет
делать.
She's
never
known
love
but
then
she's
never
known
you.
Она
никогда
не
знала
любви,
но
она
никогда
не
знала
и
тебя.
And
it's
too
bad
those
sad
green
eyes.
И
очень
жаль
эти
грустные
зеленые
глаза.
Are
so
full
of
questions
and
so
full
of
lies.
Они
так
полны
вопросов
и
так
полны
лжи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.