Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Been Making Me Blue
Etwas macht mich traurig
Love
has
shaken
me,
sometimes
mistaken
me
Liebe
hat
mich
erschüttert,
manchmal
getäuscht
This
time
it's
makin'
me
hide
Dieses
Mal
lässt
sie
mich
verstecken
Love
has
told
on
me
then
got
a
hold
on
me
Liebe
hat
mich
verraten,
dann
hat
sie
mich
gepackt
Followed
my
heart
to
my
pride
Ist
meinem
Herzen
zu
meinem
Stolz
gefolgt
But
something's
been
makin'
me
blue
Aber
etwas
macht
mich
traurig
And
somehow
I
can't
talk
it
over
with
you
Und
irgendwie
kann
ich
nicht
mit
dir
darüber
reden
Something's
been
makin'
me
sad
Etwas
macht
mich
trübsinnig
Somethin'
I'm
missin'
that
I
never
had
Etwas,
das
ich
vermisse,
das
ich
nie
hatte
And
I
know
what's
makin'
me
blue
is
losing
you
Und
ich
weiß,
was
mich
traurig
macht,
ist,
dich
zu
verlieren
Love
was
a
game
you
played,
a
mistake
I
made
Liebe
war
ein
Spiel,
das
du
gespielt
hast,
ein
Fehler,
den
ich
gemacht
habe
Never
found
it
on
time
Habe
es
nie
rechtzeitig
gefunden
I
thought
love
was
alive
again,
then
it
died
again
Ich
dachte,
die
Liebe
wäre
wieder
lebendig,
dann
starb
sie
wieder
Leavin'
me
wondering
why
Ließ
mich
fragend
zurück,
warum
Oh
something's
been
makin'
me
blue
Oh,
etwas
macht
mich
traurig
And
somehow
I
can't
talk
it
over
with
you
Und
irgendwie
kann
ich
nicht
mit
dir
darüber
reden
Something's
been
makin'
me
sad
Etwas
macht
mich
trübsinnig
Somethin'
I'm
missin'
that
I
never
had
Etwas,
das
ich
vermisse,
das
ich
nie
hatte
And
I
know
what's
makin'
me
blue
is
losing
you
Und
ich
weiß,
was
mich
traurig
macht,
ist,
dich
zu
verlieren
What
is
this
feeling
that
keeps
you
revealing
your
pride?
Was
ist
dieses
Gefühl,
das
dich
ständig
deinen
Stolz
zeigen
lässt?
Why
don't
you
listen,
you
can't
reminisce
Warum
hörst
du
nicht
zu,
du
kannst
nicht
in
Erinnerungen
schwelgen
On
the
times
that
she
loved
you
and
lied?
An
die
Zeiten,
als
sie
dich
liebte
und
log?
Oh
I
know,
but
love
was
so
real
to
me,
how
does
it
feel
to
be
Oh
ich
weiß,
aber
die
Liebe
war
so
echt
für
mich,
wie
fühlt
es
sich
an,
Tellin'
yourself
it's
a
lie
Sich
selbst
zu
sagen,
dass
es
eine
Lüge
ist
But
now
love's
got
me
wonderin',
got
me
fumblin'
Aber
jetzt
lässt
die
Liebe
mich
grübeln,
lässt
mich
tappen,
Got
me
stumblin'
by
Bringt
mich
ins
Stolpern
But
something's
been
makin'
me
blue
Aber
etwas
macht
mich
traurig
And
somehow
I
can't
talk
it
over
with
you
Und
irgendwie
kann
ich
nicht
mit
dir
darüber
reden
Something's
been
makin'
me
sad
Etwas
macht
mich
trübsinnig
Somethin'
I'm
missin'
that
I
never
had
Etwas,
das
ich
vermisse,
das
ich
nie
hatte
And
I
know
what's
makin'
me
blue
is
losing
you
Und
ich
weiß,
was
mich
traurig
macht,
ist,
dich
zu
verlieren
Oh
I
know
what's
makin'
me
blue
is
losing
you
Oh,
ich
weiß,
was
mich
traurig
macht,
ist,
dich
zu
verlieren
Yes
I
know
what's
makin'
me
blue
is
losing
you
Ja,
ich
weiß,
was
mich
traurig
macht,
ist,
dich
zu
verlieren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Chapman, Nicky Chinn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.