Smolasty - Ratuj - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ratuj - Smolasty feat. francis, Pedro & TribbsÜbersetzung ins Englische




Ratuj
Rescue Me
Ciągle jestem taki sam, coś zjebałem - to nie ja
I'm still the same, I messed up - it wasn't me
Nie chcę słuchać twoich rad, nie chcę słuchać twoich dram
I don't want to listen to your advice, I don't want to listen to your drama
Dla niej będę słodki cham, bukiet róż i nocą włam
For her, I'll be a sweet scoundrel, a bouquet of roses and a night break-in
Dzisiaj nawet whisky sour nie uleczy twoich ran
Even a whiskey sour won't heal your wounds tonight
Wychodzę do klubu, miałem wychodzić na prostą
I'm going out to the club, I was supposed to go straight
Dobra, zrobię to za tydzień, teraz lejcie mi gorzką
Alright, I'll do it next week, now pour me a shot of something strong
Czy nasze pojebane stany stworzą historię miłosną
Will our messed up states create a love story?
Rano nie będzie tak słodko
It won't be so sweet in the morning
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me
Ciągle jestem taki sam, coś zjebałem - to nie ja
I'm still the same, I messed up - it wasn't me
Nie chcę słuchać twoich rad, nie chcę słuchać twoich dram
I don't want to listen to your advice, I don't want to listen to your drama
Dla niej będę słodki cham, bukiet róż i nocą włam
For her, I'll be a sweet scoundrel, a bouquet of roses and a night break-in
Dzisiaj nawet whisky sour nie uleczy twoich ran
Even a whiskey sour won't heal your wounds tonight
Wychodzę do klubu, miałem wychodzić na prostą
I'm going out to the club, I was supposed to go straight
Dobra, zrobię to za tydzień, teraz lejcie mi gorzką
Alright, I'll do it next week, now pour me a shot of something strong
Czy nasze pojebane stany stworzą historię miłosną
Will our messed up states create a love story?
Rano nie będzie tak słodko
It won't be so sweet in the morning
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me
Mam dość już tych wszystkich zer
I'm sick of all these zeros
Dziś chcę zniszczyć się
I want to destroy myself today
Dziś zapomnieć chcę
I want to forget today
Ratuj, ratuj
Rescue me, rescue me





Autoren: Norbert Smolinski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.