Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me This Christmas
Встреться Со Мной в Это Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Edges
on
fleek,
smoking
that
blunt
while
staring
at
my
soul
Макияж
безупречен,
курю
косяк,
глядя
в
твою
душу
Your
smile
and
laugh
brings
me
joy
Твоя
улыбка
и
смех
дарят
радость
Let
go
and
flow
with
life's
great
tide
Отпусти
и
плыви
по
течению
жизни
And
you
will
find
peace
on
the
ride
И
ты
обретешь
покой
в
пути
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Said
you're
Mexican,
I
wanna
play
with
your
hair
take
off
your
hairnet
Говоришь,
ты
мексиканка,
хочу
поиграть
с
твоими
волосами,
сними
сетку
You
know
how
to
cook,
curly
hair,
nose
ring,
I
love
the
way
you
look
Умеешь
готовить,
кудри,
кольцо
в
носу,
мне
нравится
твой
вид
Exotic
type,
Asian,
Japanese,
East
Europe
got
me
saying
Ouu
Экзотика,
азиатка,
японка,
Восточная
Европа
— заставляешь
меня
ахать
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Calling
me
honey
under
the
mistletoe
Зовешь
меня
"милый"
под
омелой
Grabbing
the
Shibari
rope
ima
teach
you
judo,
we
ain't
got
no
curfew
Хватаю
веревку
для
шибари,
научу
дзюдо,
нам
нет
комендантского
Matching
your
energy,
let's
get
our
names
tatted
too
Подстраиваюсь
под
твой
ритм,
давай
и
имена
тату
сделаем
Virtual
dominatrix
they're
spending
a
bag
on
you
Виртуальная
доминатрикс,
на
тебя
пачки
тратят
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
You're
from
Georgia
not
the
state
Ты
из
Грузии,
не
штата
You're
international
and
foreign
so
they
hate
Ты
международная
и
иностранка,
вот
их
злит
Red
Christmas
dress
ima
eat
you
like
a
cake
Красное
рождественское
платье,
съем
как
торт
All
these
American
women
are
barely
an
eight
Все
эти
американки
— едва
на
восьмерку
Meeting
you
was
destined
by
fate
Встретить
тебя
было
судьбой
I've
been
loving
you
right
out
the
womb
on
your
birthday
Люблю
тебя
с
самого
рождения,
с
твоего
дня
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meeting
you
oh
lord
I
need
a
witness
Встретив
тебя,
о
господи,
мне
нужен
свидетель
You
helped
heal
me
making
me
feel
fearless
Ты
исцелила,
сделала
бесстрашным
Sharing
food
with
your
family,
got
me
saying
it's
delicious
Делишь
еду
с
семьей,
заставляешь
говорить
"вкусно"
Working
off
the
calories
cause
you're
about
the
fitness
Сжигаем
калории,
ведь
ты
про
фитнес
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Driving
to
the
mountaintop
checking
out
the
view
Едем
на
вершину
горы,
любуемся
видом
Having
a
picnic
by
the
beach
under
the
moon
Пикник
на
пляже
под
луной
Waterfall
on
a
bridge
the
time
went
by
so
soon
Водопад
у
моста,
время
пролетело
Traveling
to
different
bridges
locking
it
by
noon
Путешествуем
по
мостам,
закрепляем
к
полудню
Helped
you
overcome
your
shadow
now
you're
floating
like
a
balloon
Помог
преодолеть
тень,
теперь
паришь
как
шар
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Meet
me
this
Christmas,
meet
me
this
Christmas
Встреться
со
мной
в
это
Рождество,
встреться
со
мной
в
это
Рождество
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brandon Bass
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.