Smooth Jazz All Stars - Here I Stand - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Here I Stand - Smooth Jazz All StarsÜbersetzung ins Deutsche




Here I Stand
Hier Stehe Ich
[Verse 1:
[Strophe 1:
I'm hoping that this ain't too hard to believe.
Ich hoffe, das ist nicht zu schwer zu glauben.
Cause baby you're the only one for me.
Denn, Baby, du bist die Einzige für mich.
I know it gets hard when I'm moving in and out of state.
Ich weiß, es wird schwer, wenn ich ständig unterwegs bin.
But I promise my heart for you I would save.
Aber ich verspreche, mein Herz würde ich für dich bewahren.
Just remember that...
Denk einfach daran...
No matter how far I go.
Egal, wie weit ich gehe.
(Go)
(Gehe)
And no matter how long it takes.
Und egal, wie lange es dauert.
(Takes)
(Dauert)
No one or nothing can change.
Niemand oder nichts kann das ändern.
(Change)
(Ändern)
Forever yours.
Für immer dein.
Here I stand.
Hier stehe ich.
(Stand)
(Stehe)
Here I stand baby.
Hier stehe ich, Baby.
[Verse 2:
[Strophe 2:
You're like a mirror to my soul.
Du bist wie ein Spiegel meiner Seele.
But a queen.
Aber eine Königin.
(My queen)
(Meine Königin)
And finally now I know just what that means.
Und jetzt weiß ich endlich, was das bedeutet.
Oh yeah.
Oh ja.
You're the blessing I never thought I would get.
Du bist der Segen, von dem ich nie dachte, dass ich ihn bekommen würde.
And to the Lord I humbly bow my head.
Und vor dem Herrn verneige ich demütig mein Haupt.
Just remember that...
Denk einfach daran...
No matter how far I go.
Egal, wie weit ich gehe.
(Go)
(Gehe)
And no matter how long it takes.
Und egal, wie lange es dauert.
(Takes)
(Dauert)
No one or nothing can change.
Niemand oder nichts kann das ändern.
(Change)
(Ändern)
Forever yours.
Für immer dein.
Here I stand.
Hier stehe ich.
(Stand)
(Stehe)
[Bridge:
[Bridge:
Every since you came...
Seit du da bist...
(Since you came along)
(Seit du in mein Leben tratst)
It seems like...
Scheint es, als ob...
(Couldn't get it right)
(Konnte es nicht richtig machen)
Yeah, I felt I sunk so low that there was no way I could be found.
Ja, ich fühlte mich so tief gesunken, dass es keinen Weg gab, mich zu finden.
(Never thought love would find me)
(Dachte nie, dass die Liebe mich finden würde)
And when we make love...
Und wenn wir uns lieben...
(Everytime you give)
(Jedes Mal, wenn du gibst)
Ohh...
Ohh...
(Give to me your love)
(Gibst mir deine Liebe)
Give...
Gibst...
You make me feel a way I've never felt with no one else.
Du gibst mir ein Gefühl, das ich noch nie mit jemand anderem gefühlt habe.
And I can't help myself.
Und ich kann mir nicht helfen.
I'm telling you that...
Ich sage dir, dass...
No matter how far I go.
Egal, wie weit ich gehe.
(Go)
(Gehe)
Hey...
Hey...
See, no matter how long it takes, yeah.
Sieh mal, egal wie lange es dauert, ja.
(Takes)
(Dauert)
No one or nothing, nothing baby.
Niemand oder nichts, nichts, Baby.
(Change)
(Ändern)
Never change the way I feel.
Wird niemals ändern, wie ich fühle.
I'm your man.
Ich bin dein Mann.
Listen, see forever yours.
Hör zu, sieh, für immer dein.
Yours.
Dein.
All yours.
Ganz dein.
Here I stand.
Hier stehe ich.
(Stand)
(Stehe)
Hey.
Hey.
No matter how far I go.
Egal, wie weit ich gehe.
And no matter how long it takes.
Und egal, wie lange es dauert.
No one or nothing can change.
Niemand oder nichts kann das ändern.
Forever yours.
Für immer dein.
I'll remain.
Ich werde bleiben.
Here I stand.
Hier stehe ich.





Autoren: Wilbur Gerrell Gaddis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.