Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SM-Can't you see
SM - Разве ты не видишь?
I′m
sick
and
tired
of
you
Я
устал(а)
от
тебя,
Saying,
I'm
not
worth
it
От
твоих
слов,
что
я
ничего
не
стою.
This
is
my
moment
Это
мой
момент,
And
if
they
don′t
feel
it
then
it's
my
fault
И
если
ты
этого
не
чувствуешь,
то
это
моя
вина,
Cause
I'm
giving
it
my
all
Потому
что
я
отдаю
всего/всю
себя.
Lately
I′ve
been
blaming
myself
В
последнее
время
я
винил(а)
себя,
And
I
can′t
continue
this,
it's
your
fault
I′m
hurting
And
hate
this
other
side
of
me
И
я
не
могу
продолжать
это,
это
твоя
вина,
что
мне
больно,
и
я
ненавижу
эту
свою
другую
сторону.
I'm
about
to
burry
you
like
it
was
meant
to
be
Я
собираюсь
похоронить
тебя,
как
и
было
предначертано.
You
think
you
can
get
rid
of
me
Ты
думаешь,
что
можешь
избавиться
от
меня?
I′m
a
part
of
you
Я
часть
тебя.
Yea
maybe
that's
what
you
think
Да,
возможно,
это
то,
что
ты
думаешь.
What,
you
expected
me
to
have
another
drink
Что,
ты
ожидал(а),
что
я
выпью
еще?
For
what
so
that
those
feelings
will
go
away
and
come
back
eventually
Зачем?
Чтобы
эти
чувства
ушли
и
в
конце
концов
вернулись?
Huh?
You
think
I
will
give
in
that
easily
Ха?
Думаешь,
я
так
легко
сдамся?
Na
I′m
so
sick
and
tired
of
blaming
myself
for
everything
Нет,
я
так
устал(а)
винить
себя
во
всем.
This
is
the
way
it
has
to
be
Так
и
должно
быть.
Me
and
my
thoughts
constantly
arguing
Я
и
мои
мысли
постоянно
спорим.
My
thoughts
trying
to
catch
up
to
me
Мои
мысли
пытаются
меня
догнать.
I
look
at
them
and
smile
like
are
you
kidding
me
Я
смотрю
на
них
и
улыбаюсь:
"Ты
шутишь?".
I'm
not
heading
that
road
anymore
can't
you
see
Я
больше
не
иду
по
этой
дороге,
разве
ты
не
видишь?
Yea
well
we′ll
see
how
that
goes
for
you
Ну,
посмотрим,
что
из
этого
получится.
I′m
a
little
confused
Я
немного
растерян(а).
Why
can't
you
see
that
I
was
the
only
reason
your
problems
were
diffused
Почему
ты
не
видишь,
что
только
я
был(а)
причиной
решения
твоих
проблем?
Without
me
you
wouldn′t
be
where
you
stand
Без
меня
ты
бы
не
был(а)
там,
где
ты
сейчас.
I
feel
better
if
you
just
leave
can't
you
understand
Мне
будет
лучше,
если
ты
просто
уйдешь,
разве
ты
не
понимаешь?
You
ruined
all
my
relationships
Ты
разрушил(а)
все
мои
отношения.
I
think
it′s
time
to
come
clear
Я
думаю,
пришло
время
внести
ясность,
Cause
I'm
so
tired
of
dark
thoughts
being
near
Потому
что
я
так
устал(а)
от
близости
мрачных
мыслей.
You
wanted
to
leave
me
Ты
хотел(а)
меня
покинуть?
Then
here
you
go
Тогда
вот,
пожалуйста.
Let
me
open
the
door
for
you
Позволь
мне
открыть
тебе
дверь.
You
can
walk
away
from
me
Ты
можешь
уйти
от
меня,
But
you
can′t
walk
away
from
your
problems
Но
ты
не
можешь
убежать
от
своих
проблем.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
I
was
keeping
you
safe
from
everything
Я
оберегал(а)
тебя
от
всего.
Mm
I
guess
not
cause
pain
is
all
we
were
experiencing
Хм,
наверное,
нет,
ведь
все,
что
мы
испытывали,
это
боль.
But
you
just
left
them
in
your
notebook
Но
ты
просто
оставил(а)
их
в
своей
тетради,
For
nobody
to
read
Чтобы
никто
не
прочитал.
I
guess
we
will
just
keep
these
thoughts
in
our
head
Думаю,
мы
просто
сохраним
эти
мысли
в
своей
голове
And
let
them
replay
every
night
while
we
lay
in
bed
И
позволим
им
повторяться
каждую
ночь,
пока
мы
лежим
в
постели.
Now
we
are
feeling
worthless
Теперь
мы
чувствуем
себя
ничтожными.
You
Used
to
have
me
now
you
have
emptiness
Раньше
у
тебя
был(а)
я,
а
теперь
у
тебя
пустота.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sebastian Martinez
Album
Voices
Veröffentlichungsdatum
10-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.