Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
get
the
Ripper
started
again
Ты
не
хочешь
снова
будить
Риппера
Don't
know
another
way,
goin'
hard
as
I
can
Не
знаю
другого
пути,
я
выкладываюсь
по
полной
Every
bar
I
command
is
a
part
of
the
brand
Каждая
строчка,
что
я
читаю,
— это
часть
моего
бренда
Shit
raw
like
sushi
in
the
heart
of
Japan
Дерьмо
сырое,
как
суши
в
сердце
Японии
Spark
a
little
chronic
when
I
park
the
sedan
Закурю
немного
травы,
когда
припаркую
седан
Smack
'em
in
the
face
with
the
barf
on
my
hand
Давай
по
лицу
этим
дерьмом
с
моей
руки
Never
give
a
fuck
is
the
marketing
plan
«Наплевать»
— вот
мой
маркетинговый
план
This'll
get
into
your
blood
like
a
carcinogen
Это
проникнет
в
твою
кровь,
как
канцероген
Start
shit,
end
up
rolled
in
a
carpet
Начнешь
задираться
— закончишь
в
ковре
Your
bitch
breath
smell
like
an
old
dirty
armpit
От
твоей
суки
пахнет,
как
от
старой
грязной
подмышки
This
here
the
coke
bein'
sold
on
the
market
Вот
это
кокс,
что
продают
на
рынке
Come
from
a
place
that's
cold
as
the
Arctic
Я
из
места
холодного,
как
Арктика
Raised
in
the
streets
got
a
criminal
mind
Вырос
на
улицах,
криминальный
склад
ума
Been
livin'
behind
this
abysmal
line
Жил
за
этой
бездонной
гранью
Chisel
every
verse,
every
syllable
prime
Оттачиваю
каждый
стих,
каждый
слог
безупречен
And
I'm
gettin'
it
all
done
in
minimal
time
И
я
делаю
все
это
за
минимальное
время
My
names
comin'
up
when
they
have
their
discussions
Мое
имя
всплывает
в
их
обсуждениях
Hack
your
computer
and
act
like
I'm
Russian
Взламываю
твой
комп
и
притворяюсь
русским
Grab
that
bat
give
your
ass
a
concussion
Хвачу
биту
и
проламываю
тебе
череп
Bitch
stand
back
leave
a
path
of
destruction
Сука,
отойди,
я
оставляю
путь
разрушения
Got
that
crack,
every
track
so
disgustin'
У
меня
есть
crack,
каждый
трек
просто
отвратителен
Big
C
Lance
gotta
stash
the
production
У
Биг
Си
Лэнса
надо
припрятать
продакшн
Smash
the
percussion
Сокрушаю
перкуссию
Ask
if
I'm
bluffin'
Спроси,
я
блефую?
Probably
gettin'
drunk
somewhere
laughin'
at
nothin'
Наверное,
где-то
пьяный,
ржу
над
ерундой
I've
been
awake,
gettin'
live
in
the
place
Я
не
спал,
зажигал
в
этом
месте
These
rappers
all
fake
Все
эти
рэперы
— фейки
They
just
lie
to
your
face
Они
просто
лгут
тебе
в
лицо
Got
my
foot
on
the
gas
while
they
riding
the
brakes
Я
жму
на
газ,
пока
они
жмут
на
тормоз
Five
minutes
they
blinded,
the
time
that
it
takes
Пять
минут
— и
они
ослеплены,
вот
сколько
нужно
Tryin'
to
debate
while
we
Пытаются
спорить,
пока
мы
Strive
to
be
great
Стремимся
быть
великими
Five
in
my
head,
one
more
line
and
I'm
straight
Пять
в
голове,
еще
одна
строка
— и
я
в
норме
So
scribin'
my
fate,
not
defined
by
mistakes
Так
что
пишу
свою
судьбу,
не
определен
ошибками
Smokin'
this
green
got
my
mind
up
in
space
Курю
эту
зелень,
мой
разум
в
космосе
We
like
to
keep
it
rowdy,
they
know
we'll
never
quit
it
Мы
любим
бузить,
они
знают,
мы
не
сдадимся
There
ain't
no
question
'bout
it,
we
always
stay
committed
В
этом
нет
никаких
сомнений,
мы
всегда
верны
About
to
fuck
this
place
up
and
it's
just
to
say
we
did
it
Сейчас
разнесем
это
место,
просто
чтобы
сказать,
что
мы
это
сделали
If
you
got
a
problem
with
it
bitch
you
know
we
goin'
all
out
Если
у
тебя
есть
проблема
с
этим,
сука,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся
на
полную
We
like
to
keep
it
rowdy,
they
know
we'll
never
quit
it
Мы
любим
бузить,
они
знают,
мы
не
сдадимся
There
ain't
no
question
'bout
it,
we
always
stay
committed
В
этом
нет
никаких
сомнений,
мы
всегда
верны
About
to
fuck
this
place
up
and
it's
just
to
say
we
did
it
Сейчас
разнесем
это
место,
просто
чтобы
сказать,
что
мы
это
сделали
If
you
got
a
problem
with
it
bitch
you
know
we
goin'
all
out
Если
у
тебя
есть
проблема
с
этим,
сука,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся
на
полную
Ain't
that
probably
what
the
streets
is
known
for,
goin'
all
out
Разве
не
этим
известны
улицы,
сука?
Выкладываемся
на
полную
Got
the
backstage
lookin'
like
it's
girls
gone
wild,
don't
tease
me,
show
on
Устроили
за
кулисами
шоу
«Девушки
зажигают»,
не
дразни,
покажи
шоу
Now
whoa,
slow
it
down,
had
to
teach
my
homeboy,
that
she's
a
coke
whore
Теперь
воу,
притормози,
пришлось
научить
кореша,
что
она
кокошлюха
She
like
to
carve
lines
and
slopes
but
these
hoes
don't
ski
or
snowboard
Она
любит
резать
линии
и
склоны,
но
эти
шмары
не
катаются
на
лыжах
или
сноуборде
Like
go
for
it,
fuck
her
but
you
gotta
wear
a
rubber,
try
to
tongue
kiss
her
betcha
she
gon'
leave
a
cold
sore
Ну
давай,
трахни
ее,
но
надень
резинку,
попробуй
поцеловать
с
языком
— уверен,
она
оставит
тебе
герпес
And
you
gon'
need
more
than
just
Abreva
ointment
И
тебе
понадобится
больше,
чем
просто
мазь
Абрева
I'm
always
gettin'
head
they
don't
need
to
coinflip
Мне
всегда
делают
минет,
им
не
нужно
подбрасывать
монетку
They
give
it
up
to
anyone
who
seemin'
important
Они
отдаются
любому,
кто
кажется
важным
Got
me
feelin
like
homie,
the
lead
singin'
Poison
Заставляют
меня
чувствовать
себя
как
тот
парень,
солист
Poison
Bret
Michaels
rap,
I
just
vibe
with
Snak
Брэт
Майклз
читает
рэп,
я
просто
зависаю
со
Снэком
Maybe
nice
on
the
mic
Может,
и
хорош
на
микрофоне
I'm
a
psychopath
Но
я
психопат
That
might
go
smack
the
fuck
out
of
anyone
talkin'
about
me
on
the
internet
before
I
write
them
back
Который
может
нахуярить
любому,
кто
говорит
обо
мне
в
интернете,
прежде
чем
я
им
отвечу
Cause
real
life
ain't
a
fake
facade
Потому
что
реальная
жизнь
— не
фейковый
фасад
Ain't
a
front
like
a
whore
house
but
the
sign
say
massage
Это
не
притворство,
как
бордель,
но
вывеска
гласит
«массаж»
Papers
lodged,
strapped,
tucked
underneath
the
famous
stars
Документы
припрятаны,
ствол
заткнут
под
знаменитыми
звездами
And
great
Bape
in
a
mason
jar
И
крутой
Bape
в
стеклянной
банке
And
unlike
that
fake
chain
of
yours
И
в
отличие
от
твоей
фейковой
цепи
You
ain't
made
your
mark
Ты
не
оставил
свой
след
If
you
an
actor
then
play
your
part
Если
ты
актер,
то
играй
свою
роль
For
fuck's
sake
you'll
get
duct
taped,
laid
out
starin'
at
the
blade
of
a
table
saw
Ради
всего
святого,
тебя
свяжут
скотчем,
уложат
смотреть
на
лезвие
циркулярной
пилы
I'm
like
a
paper
boy,
been
known
Atlanta
Journal
Я
как
разносчик
газет,
известен
в
Атланте
по
Journal
Sharp
dressed
man,
no
flannels,
thermals
Шарп-дрессд
мен,
никаких
фланелей,
термобелья
No
sandals,
turtlenecks
Никаких
сандалий,
водолазок
Everywhere
I
turn
my
head,
it's
like
I'm
standin'
in
the
land
of
Urkels
Куда
ни
поверну
голову,
будто
стою
в
стране
Уркелов
Rappers
say
they
want
smoke
til
a
firearm
Рэперы
говорят,
что
хотят
smoke,
пока
на
них
Is
pulled
on
'em
then
they
runnin'
for
the
fire
alarm
Не
направят
ствол,
тогда
они
бегут
включать
пожарную
сигнализацию
And
start
blastin',
that
was
your
final
warning
И
начинают
палить,
это
было
твоим
последним
предупреждением
Broadcast
it
on
Viacom
and
we
goin'
all
out,
BITCH!
Транслируй
это
на
Viacom,
а
мы
выкладываемся
на
полную,
СУКА!
We
like
to
keep
it
rowdy,
they
know
we'll
never
quit
it
Мы
любим
бузить,
они
знают,
мы
не
сдадимся
There
ain't
no
question
'bout
it,
we
always
stay
committed
В
этом
нет
никаких
сомнений,
мы
всегда
верны
About
to
fuck
this
place
up
and
it's
just
to
say
we
did
it
Сейчас
разнесем
это
место,
просто
чтобы
сказать,
что
мы
это
сделали
If
you
got
a
problem
with
it
bitch
you
know
we
goin'
all
out
Если
у
тебя
есть
проблема
с
этим,
сука,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся
на
полную
We
like
to
keep
it
rowdy,
they
know
we'll
never
quit
it
Мы
любим
бузить,
они
знают,
мы
не
сдадимся
There
ain't
no
question
'bout
it,
we
always
stay
committed
В
этом
нет
никаких
сомнений,
мы
всегда
верны
About
to
fuck
this
place
up
and
it's
just
to
say
we
did
it
Сейчас
разнесем
это
место,
просто
чтобы
сказать,
что
мы
это
сделали
If
you
got
a
problem
with
it
bitch
you
know
we
goin'
all
out
Если
у
тебя
есть
проблема
с
этим,
сука,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся
на
полную
We
goin'
all
out,
we
goin'
all
out,
we
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
на
полную,
мы
выкладываемся
на
полную,
мы
выкладываемся
на
полную
We
goin'
all
out,
we
goin'
all
out,
we
goin'
all
out
Мы
выкладываемся
на
полную,
мы
выкладываемся
на
полную,
мы
выкладываемся
на
полную
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Craig Lanciani, William Fyvie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.