Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNZ,
Supersound
SNZ,
Supersound
C'est
comme
si
j'avais
pas
commencé
Es
ist,
als
hätte
ich
nicht
angefangen
Alors
que
j'ai
déjà
fini
l'jeu
Obwohl
ich
das
Spiel
schon
beendet
habe
On
va
vous
apprendre
la
politesse
calmement
Wir
werden
euch
ruhig
Höflichkeit
beibringen
Ninetyfive,
Ninetyfive
Ninetyfive,
Ninetyfive
Dis-moi
pour
qui
tu
t'prends
Sag
mir,
für
wen
hältst
du
dich
On
serre
des
meufs
sur
qui
tu
t'branles
Wir
vögeln
Weiber,
auf
die
du
wichst
On
a
des
fans
qui
se
ramènent
à
l'heure
Wir
haben
Fans,
die
pünktlich
kommen
On
a
des
femmes
et
des
baskets
à
l'œil
Wir
haben
Frauen
und
Sneaker
umsonst
Tous
mes
soûlards
font
péter
l'alcootest
Alle
meine
Säufer
sprengen
den
Alkoholtest
On
est
plein,
j'avoue
qu'on
est
trop
tartés
Wir
sind
viele,
ich
geb's
zu,
wir
sind
zu
krass
drauf
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ton
gros
tar-pé
Dein
dicker
Arsch
ist
mir
scheißegal
J'veux
faire
le
hlel
à
Selena
Gomez
Ich
will
Selena
Gomez
heiraten
J'baise
que
des
meufs
qui
ont
des
airs
de
pute
Ich
ficke
nur
Weiber,
die
wie
Nutten
aussehen
Tu
rêves
de
leur
faire
le
cul
Du
träumst
davon,
ihnen
den
Arsch
zu
ficken
C'que
j'préfère
le
plus
Was
ich
am
meisten
bevorzuge
C'est
quand
ma
secrétaire
me
suce
Ist,
wenn
meine
Sekretärin
mir
einen
bläst
Ça
fume,
ça
fume,
ça
fume
Es
wird
gekifft,
gekifft,
gekifft
'Vec
des
belles
filles,
j'fais
un
aquarium
Mit
schönen
Mädels
mache
ich
ein
Aquarium
Sale
pute,
sale
pute,
sale
pute
Drecksnutte,
Drecksnutte,
Drecksnutte
J'fais
un
selfie
avec
ta
daronne
Ich
mach'
ein
Selfie
mit
deiner
Alten
J'ai
le
pouvoir
d'faire
agiter
tes
fesses
Ich
habe
die
Macht,
deinen
Arsch
wackeln
zu
lassen
J'trouve
que
la
vie
est
très
belle
Ich
finde
das
Leben
sehr
schön
J'ai
qu'ma
semence
pour
maquiller
ces
chiennes
Ich
hab'
nur
meinen
Samen,
um
diese
Schlampen
zu
schminken
J'ai
baisé
toute
la
France
comme
Jacquie
et
Michel
Ich
habe
ganz
Frankreich
gefickt
wie
Jacquie
et
Michel
Tu
braques
l'épicier
du
coin,
j'ai
braqué
les
maisons
d'disque
Du
überfällst
den
Krämer
um
die
Ecke,
ich
habe
die
Plattenfirmen
ausgeraubt
Restons
dignes,
si
t'as
esquivé
mon
poing
Bleiben
wir
würdig,
wenn
du
meiner
Faust
ausgewichen
bist
C'est
que
t'as
trouvé
une
raison
d'vivre
Dann
hast
du
einen
Grund
zum
Leben
gefunden
Merci
à
vous
pour
tous
vos
messages
Danke
euch
für
all
eure
Nachrichten
Vous
donnez
de
l'amour
qu'on
est
censés
vous
rendre
Ihr
gebt
Liebe,
die
wir
euch
zurückgeben
sollen
Personne
n'avoue
être
une
grosse
pédale
Niemand
gibt
zu,
eine
fette
Schwuchtel
zu
sein
La
plupart
des
rappeurs
français
vous
mentent
Die
meisten
französischen
Rapper
lügen
euch
an
J'compte
plus
l'nombre
de
meufs
à
qui
j'ai
cravaché
les
fesses
Ich
zähle
nicht
mehr,
wie
vielen
Weibern
ich
den
Arsch
versohlt
habe
[?],
en
tout
cas,
j'ferai
jamais
les
tests
[?],
jedenfalls
mache
ich
niemals
die
Tests
Vous
rappez
tous
comme
votre
voisin
de
droite
Ihr
rappt
alle
wie
euer
Nachbar
rechts
Et
l'mec
à
gauche
il
rappe
comme
vous
Und
der
Typ
links
rappt
wie
ihr
Vous
parlez
tous
de
montres
à
cinq
plaques
Ihr
redet
alle
von
Uhren
für
fünf
Riesen
Vous
êtes
à
trente
dans
un
Kangoo
Ihr
seid
zu
dreißigst
in
einem
Kangoo
J'ressens
un
peu
de
peine
pour
vos
sinus
Ich
habe
ein
wenig
Mitleid
mit
euren
Nebenhöhlen
Enfarinés,
vous
êtes
des
boulangers
Eingemehlt,
ihr
seid
Bäcker
Vous
écoutez
les
infos
que
le
troupeau
diffuse...
Ihr
hört
die
Nachrichten,
die
die
Herde
verbreitet...
Pour
changer
Zur
Abwechslung
T'as
pas
de
plan
A,
t'as
pas
de
plan
B
Du
hast
keinen
Plan
A,
du
hast
keinen
Plan
B
Mais
t'es
détendu
parce
que
t'as
ton
plan
C
Aber
du
bist
entspannt,
weil
du
deinen
Plan
C
hast
On
n'a
jamais
gobé
toutes
vos
pilules
Wir
haben
eure
Pillen
nie
geschluckt
On
est
des
nouveaux
mais
des
nouveaux
qui
durent
Wir
sind
neu,
aber
neu
und
bleiben
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
S.U.P.E.R,
négro!
Super!
S.U.P.E.R,
N*gga!
Arrête
de
dire
que
tu
t'en
bats
les
couilles
Hör
auf
zu
sagen,
dass
es
dir
scheißegal
ist
Écoute
tes
rents-pa
car
tes
rents-pa
t'écoutent
Hör
auf
deine
Eltern,
denn
deine
Eltern
hören
dir
zu
La
vie
a
fait
d'nous
des
gens
pas
très
cool
Das
Leben
hat
uns
zu
nicht
sehr
coolen
Leuten
gemacht
Y'a
que
Jésus
qui
ne
rend
pas
les
coups
Nur
Jesus
schlägt
nicht
zurück
Rien
à
battre
des
gros
mythos
du
show-biz
Scheiß
auf
die
großen
Lügner
im
Showbiz
Moi,
mes
fréres
rebeu
sont
en
bas
des
tours
Ich,
meine
arabischen
Brüder
sind
unten
an
den
Hochhäusern
Font
pousser
pas
mal
de
bonne
weed
Bauen
ziemlich
viel
gutes
Gras
an
Aluminium
pour
emballer
le
tout
Aluminium,
um
alles
zu
verpacken
Si
t'as
fait
le
fou
avec
nous
c'est
que
Wenn
du
bei
uns
auf
krass
gemacht
hast,
dann
nur,
weil
Tu
t'étais
dit:
ils
sont
inoffensifs
Du
dir
dachtest:
Die
sind
harmlos
On
connaît
tous
des
gros
bras,
c'est
trop
tard
Wir
kennen
alle
Schläger,
es
ist
zu
spät
La
prochaine
fois,
négro,
il
faut
s'enfuir
Nächstes
Mal,
N*gga,
musst
du
abhauen
J'aime
les
grosses
salopes
qui
ont
du
caractère
Ich
mag
die
fetten
Schlampen,
die
Charakter
haben
Si
t'as
la
schneck
rouillée
Wenn
deine
Muschi
verrostet
ist
J'te
fais
mouiller
comme
un
Canadair
Mach'
ich
dich
nass
wie
ein
Canadair
Vous
rappez
tous
comme
votre
voisin
de
droite
Ihr
rappt
alle
wie
euer
Nachbar
rechts
Et
l'mec
à
gauche
il
rappe
comme
vous
Und
der
Typ
links
rappt
wie
ihr
Vous
parlez
tous
de
montres
à
cinq
plaques
Ihr
redet
alle
von
Uhren
für
fünf
Riesen
Vous
êtes
à
trente
dans
un
Kangoo
Ihr
seid
zu
dreißigst
in
einem
Kangoo
J'ressens
un
peu
de
peine
pour
vos
sinus
Ich
habe
ein
wenig
Mitleid
mit
euren
Nebenhöhlen
Enfarinés,
vous
êtes
des
boulangers
Eingemehlt,
ihr
seid
Bäcker
Vous
écoutez
les
infos
que
le
troupeau
diffuse...
Ihr
hört
die
Nachrichten,
die
die
Herde
verbreitet...
Pour
changer
Zur
Abwechslung
T'as
pas
de
plan
A,
t'as
pas
de
plan
B
Du
hast
keinen
Plan
A,
du
hast
keinen
Plan
B
Mais
t'es
détendu
parce
que
t'as
ton
plan
C
Aber
du
bist
entspannt,
weil
du
deinen
Plan
C
hast
On
n'a
jamais
gobé
toutes
vos
pilules
Wir
haben
eure
Pillen
nie
geschluckt
On
est
des
nouveaux
mais
des
nouveaux
qui
durent
Wir
sind
neu,
aber
neu
und
bleiben
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
On
est
Super!
Super!
Wir
sind
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
Super!
S.U.P.E.R,
négro!
Super!
S.U.P.E.R,
N*gga!
SNZ,
retiens
bien
SNZ,
merk
dir
das
gut
C'est
Super,
UDNC,
Ninetyfive
Das
ist
Super,
UDNC,
Ninetyfive
Vous
pouvez
lâchez
l'affaire
Ihr
könnt
die
Sache
aufgeben
L'affaire
est
déjà
réglée
Die
Sache
ist
schon
erledigt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mohamed Khemissa, Kohome Kordiko, Romain Chaillol
Album
Super
Veröffentlichungsdatum
17-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.