Snoop Dogg - Life’s Journey (feat. Blaqthoven) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Life’s Journey (feat. Blaqthoven) - Snoop DoggÜbersetzung ins Russische




Life’s Journey (feat. Blaqthoven)
Жизненный путь (при участии Blaqthoven)
You will go through something
Тебе предстоит пройти через многое
This thing we call life
В этой штуке под названием жизнь
Come with ups and downs
С её взлётами и падениями
This thing we call life
В этой штуке под названием жизнь
Life's journey, spent a weekend up at Bernie's
Жизненный путь, выходные на вилле Берни
Got shot, now we laying on a gurney
Получил пулю, теперь лежу на каталке
Cold case, so we gotta get a new attorney
Холодное дело, нужен новый адвокат
Hope the pigs don't turn it, man
Надеюсь, мусора не перевернут всё, чувак
Cold cases in both places
Неразгаданные дела в обоих местах
Looking at the judge, he a racist, we faced this
Смотрю на судью он расист, мы сталкивались
Situation every time we wanna ball
С такой ситуацией каждый раз, когда хотим победить
We might stumble, but never fall
Может, споткнёмся, но не упадём
Each and every one of y'all, we built different
Каждый из вас, мы созданы иначе
Crown king with a ring, but remain consistent
Король с короной и кольцом, но остаюсь верным
So I know what the twist is, that's why I twist out
Я знаю, в чём подвох, поэтому выхожу из игры
That's how you missed out, cause you probably bitched out
Вот почему ты проиграл, наверное, струсил
Rare is real and real is rare
Редкое настоящее, настоящее редкое
Walk with them lions while banging on them sugar bears
Иду со львами, а они бьют по плюшевым мишкам
Nigga let me make this clear, can you hear me through your ear?
Чувак, дай мне прояснить, ты слышишь меня?
Take a look on the television, I am everywhere
Включи телевизор, я везде
Mmm
Ммм
I'm the wrong one
Я не тот, с кем связываться
Put that on my mama now I'm on one
Клянусь мамой, я в ударе
Get to it! And don't look back, walk your path
Двигайся! И не оглядывайся, иди своей дорогой
It'll all add up like math
Всё сойдётся, как в математике
Gab the gift, the gift of the gab
Дар речи, дар красноречия
From a Crip with a flag, to a boss with a bag
От крипа с флагом до босса с деньгами
There you have the tale of a dog who rewrote the book
Перед тобой история пса, который переписал книгу
Not a dictionary, but a visionary nigga
Не словарь, а провидец, чувак
Hmm, I'm the wrong one
Хмм, я не тот, с кем связываться
Put that on my mama now I'm on one
Клянусь мамой, я в ударе
Get to it!
Двигайся!
This is the journey
Это и есть путь
You will go through something
Тебе предстоит пройти через многое
This thing we call life
В этой штуке под названием жизнь
Come with ups and downs
С её взлётами и падениями
This thing we call life
В этой штуке под названием жизнь
Visualize the enterprise
Представь себе империю
See because I realize, you're realized
Потому что я понимаю, ты осознала
And you'll realize
И ты поймёшь
Real is rare
Настоящее редкое
Visions
Видения
Visualize that
Представь это





Autoren: Anthony T. Ransom, Calvin Cordozar Broadus Jr.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.