Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Doc
what
up
my
nigga
Йо,
Док,
как
дела,
братан?
Snoop
Dogg,
it
is
what
it
is
Snoop
Dogg,
всё
как
есть.
This
record
is
so
motherfuckin'
gangsta
man
Этот
трек
такой
гангстерский,
чувак,
And
i
think
it's
time
for
me
and
you
to
just
И
я
думаю,
нам
пора
Turn
it
down
a
bit
Сбавить
обороты.
Imagine
it
never
happened
Представь,
что
этого
никогда
не
было.
Imagine
no
rappin'
Представь,
что
нет
рэпа.
Imagine
niggaz
trapped
Представь,
нигеры
в
ловушке.
Imagine
it
havin'
action
Представь,
что
всё
происходит.
Imagine
how
niggaz
could
be
actin'
Представь,
как
могли
бы
вести
себя
нигеры,
If
you
never
got
this
shit
crackin
Если
бы
ты
никогда
не
начал
это
дело.
Imagine
life's
so
hard
Представь,
что
жизнь
так
тяжела,
You
can't
imagine
it's
like
livin'
in
city
of
god
Ты
не
можешь
представить,
каково
это
- жить
в
"Городе
Бога".
Imagine
life
on
the
yard
Представь
жизнь
во
дворе.
I'm
tryin'
to
get
that
dollar
on
some
shitty
ass
job
Я
пытаюсь
заработать
доллар
на
какой-то
дерьмовой
работе.
Imagine
Biggie
with
his
son
Представь
Бигги
с
его
сыном.
Imagine
Pac
gettin'
call
pop
'bout
one
Представь,
что
Паку
звонит
папаша.
Imagine
a
mother
strugling
Представь,
как
мать
страдает,
Dealing
with
a
system
that
don't
give
a
fuck
about
who
shot
her
son
Имея
дело
с
системой,
которой
плевать,
кто
застрелил
её
сына.
Imagine
life
you
can't
win
Представь
жизнь,
в
которой
ты
не
можешь
победить.
When
you
get
out
of
the
ghetto
and
go
right
to
the
pen
Когда
ты
выберешься
из
гетто
и
попадешь
прямо
в
тюрьму.
When
you
get
out
to
the
pen
you
go
right
to
the
jenz
Когда
ты
выйдешь
из
тюрьмы,
ты
сразу
же
попадешь
в
передрягу.
When
you
put
back
to
the
streets
you
get
right
back
in
Когда
ты
вернешься
на
улицы,
ты
снова
попадешь
в
тюрьму.
Imagine
Russell
still
strugling
Представь,
что
Рассел
все
еще
пытается
выжить.
No
Def
Jam
it's
anotoher
nigga
hustlin'
Нет
Def
Jam,
есть
другой
нигер,
который
крутится.
And
no
rocks
on
them
fellaz
И
нет
камней
на
этих
парнях.
Just
rocks
on
them
fellaz
Просто
камни
на
этих
парнях.
Just
try
and
keep
it
bubblin'
Просто
пытаюсь
поддерживать
это
дело.
Imagine
niggaz
just
stoped
Представь,
что
нигеры
просто
остановились.
From
the
east
to
the
west
coast,
everybody
fucked
up
С
восточного
до
западного
побережья,
все
облажались.
I
can't
imagine
no
less
Я
не
могу
представить
себе
меньше.
But
it
don't
take
imagination
Но
не
нужно
воображения,
To
know
niggaz
been
bless
with
Чтобы
знать,
что
нигеры
были
благословлены
Before
we
go
Прежде
чем
мы
уйдем,
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Picture
years,
with
your
mom
Фотографии
лет,
проведенных
с
твоей
мамой.
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Hang
her
picture
in
the
sky
Повесить
её
фотографию
в
небе.
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Call
emergency
I've
been
dreamin'
all
my
life.
Звонить
в
службу
спасения.
Я
мечтал
об
этом
всю
свою
жизнь.
Could
you
imagine
bein'
lit
up
by
some
hot
shells?
Можешь
ли
ты
представить,
как
тебя
поджигают
горячие
пули?
Imagine
being
tossed
around
and
put
in
jails
Представь,
что
тебя
бросают
туда-сюда
и
сажают
в
тюрьму.
Imagine
life
when
you
can't
get
from
under
Представь
жизнь,
когда
ты
не
можешь
выбраться
из-под
гнета.
Imagine
niggaz
at
ya
when
you
done
fo'
Представь,
что
нигеры
на
тебя
нападают,
когда
ты
уже
кончился.
Remember
when
they
asks
ya
why
ya
run
for
and
treat
ya
like
a
bitch
Помнишь,
когда
они
спрашивают
тебя,
зачем
ты
бежал,
и
обращаются
с
тобой,
как
с
сучкой,
When
they
kick
you
in
your
dick
and
take
your
shit
Когда
они
бьют
тебя
по
яйцам
и
забирают
твоё
барахло.
We
act
like
we
hate
to
see
you
gun
hoe
Мы
ведем
себя
так,
будто
ненавидим
видеть
тебя
с
пушкой,
дорогуша,
But
just
imagine
if
the
rappin'
got
the
gun
no
but
you
already
know.
Но
представь,
если
бы
рэп
получил
пушку,
нет,
но
ты
уже
знаешь.
Imagine
niggaz
in
the
LBC
felt
just
like
Snoop
Dogg
& D-R-E,
Представь,
что
нигеры
в
LBC
чувствовали
себя
так
же,
как
Snoop
Dogg
и
D-R-E,
And
felt
just
like
the
niggaz
in
the
2-1-3.
И
чувствовали
себя
так
же,
как
нигеры
в
2-1-3.
Then
imagine
us
was
comin'
when
you
fuckin'
with
me.
Тогда
представь,
что
мы
пришли
бы,
когда
ты
свяжешься
со
мной.
Imagine
you
was
up
on
top
of
this
shit
Представь,
что
ты
был
на
вершине
этого
дерьма.
Imagine
if
the
bitches
could
stay
off
this
dick
Представь,
что
сучки
могли
бы
держаться
подальше
от
этого
члена.
I
mean
imagine
we
said
fuck
this
shit
Я
имею
в
виду,
представь,
что
мы
сказали:
"К
черту
это
дерьмо".
Imagine
if
my
niggaz
got
together
and
tow
up
this
bitch,
yeah
Представь,
что
мои
нигеры
собрались
вместе
и
взорвали
эту
сучку,
да.
You
can't
imagine
growin'
up
in
the
jail
done
Ты
не
можешь
представить,
каково
это
- расти
в
тюрьме.
Happy
just
to
be
alive'
watching
all
your
people
run
Счастлив
просто
быть
живым,
наблюдая,
как
бегут
все
твои
люди.
Would
you
imagine
growin'
up
to
sell
your
50
million
records
world
wide
or
fuckin'
on
somebodies
son
Можешь
ли
ты
представить,
что
вырастешь,
чтобы
продать
50
миллионов
пластинок
по
всему
миру
или
трахнуть
чьего-то
сына?
Imagine
if
these
niggaz
neva
saw
a
colour
Представь,
что
эти
нигеры
никогда
не
видели
цвета.
Would
it
be
peaceful
in
them
streets
where
niggaz
kill
each
other
Было
бы
мирно
на
тех
улицах,
где
нигеры
убивают
друг
друга?
All
the
drunk
fool
gets
pissed
on
balls
Все
пьяные
дураки
злятся.
He
fuckin'
off
my
niggaz,
they
gone
murder
us
all
Он
трахает
моих
нигеров,
они
убьют
нас
всех.
Imagine
that
Представь
это.
Before
we
go
Прежде
чем
мы
уйдем,
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Picture
years,
with
your
mom
Фотографии
лет,
проведенных
с
твоей
мамой.
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Hang
her
picture
in
the
sky
Повесить
её
фотографию
в
небе.
Can
you
imagine?
Можешь
ли
ты
представить?
Call
emergency
I've
been
dreamin'
all
my
life
Звонить
в
службу
спасения.
Я
мечтал
об
этом
всю
свою
жизнь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: calvin broadus, m. batson, andre young, mark batson, jason "pooh bear" boyd, t. curry, d. parker, tracy curry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.