Snoop Dogg - Betta Days - Edited - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Betta Days - Edited - Snoop DoggÜbersetzung ins Russische




Betta Days - Edited
Лучшие дни - отредактировано
Celebrate, grab a drink and put a blunt in the sky
Празднуй, хватай выпивку и подними косяк в небо
Worldwide, nigga it's 1999
По всему миру, братан, сейчас 1999
Shit out of control, sign of the times
Всё из-под контроля, знак времени
I ain't had this much fun since '79
Я не веселился так с 79-го
I was only eight then, hadn't been to the penn
Мне тогда было всего восемь, ещё не сидел в тюрьме
Just a young nigga on the front of a swing
Просто молодой нигга на качелях
Playin football up in Powly High
Играл в футбол в школе Паули
Too young to ride but it's still Eastside
Слишком молод, чтобы кататься, но это всё ещё Истсайд
Homocides didn't happen much, niggas wasn't rappin much
Убийств было мало, ниггеры особо не читали рэп
It's 99 nigga, shit, I know you strappin up
Сейчас 99-й, братан, чёрт, я знаю, ты заряжен
Hell motherfuckin yeah, nigga wanna see the end
Чёрт возьми, да, братан, хочет увидеть конец
So next year we can do it all again
Чтобы в следующем году мы могли всё повторить
Same dogg channel, same dogg time
Тот же канал, то же время
Only the strong will survive in 99
Только сильные выживут в 99-м
So much drama and dillusion, my conclusion is confusing
Так много драмы и иллюзий, мои выводы сбивают с толку
Drippin on my memories, twisted off my music
Капает на мои воспоминания, сносит крышу от моей музыки
Tryin to make my people do things, oh yeah we do's it, we do's it
Пытаюсь заставить своих людей делать вещи, о да, мы делаем это, мы делаем это
Here's my number baby girl don't you lose it
Вот мой номер, детка, не потеряй его
It's smoky in this motherfucker while we cruising
Дымно в этой тачке, пока мы катаемся
And Eastside niggas is the shadiest (shadiest)
И ниггеры с Истсайда самые тёмные (самые тёмные)
But them Westside niggas is the craziest (craziest)
Но ниггеры с Вестсайда самые отмороженные (отмороженные)
Summertime on the grind, baby let me shine, let me shine
Лето в разгаре, детка, дай мне блеснуть, дай мне блеснуть
Roll with this shit, I'm cold with this shit in my prime
Зажигай под это дерьмо, я крут в этом дерьме в свои лучшие годы
Nigga done time and I never dropped a motherfucking dime
Нигга отсидел, и я никогда не сдал ни единого чёртова цента
Be smart, fresh start is all you need
Будь умным, новый старт это всё, что тебе нужно
First thing first, cuz, stop smoking cess weed
Первым делом, братан, бросай курить плохую траву
You are what you smoke, nigga stop hating
Ты то, что ты куришь, нигга, перестань ненавидеть
That's why you broke and that's why we celebrating
Вот почему ты на мели, и вот почему мы празднуем
But life's so hard on a G, that's what they all say
Но жизнь так тяжела для гангстера, это то, что все говорят
But somehow someway, better days ahead, Freddy's dead
Но так или иначе, лучшие дни впереди, Фредди мёртв
And Betty said Eddie's a fed
А Бетти сказала, что Эдди федерал
Sweaty in bed with a nine to his head
Потный в постели с пушкой у виска
And he fuckin with this hoodrat that he met up in dance
И он трётся с этой шлюхой, которую встретил на танцах
Betty gettin mad cause Eddie wanna share
Бетти злится, потому что Эдди хочет поделиться
But look at how you livin for a minute then compare
Но посмотри, как ты живёшь, на минутку, а потом сравни
I love confetti, I always stay ready
Я люблю конфетти, я всегда готов
Keep some killers by my side and some riders by the telli
Держу убийц рядом с собой, а наездников у телефона
I'm ready to do now, who now, you now
Я готов сделать это сейчас, кто сейчас, ты сейчас
Eddie wasn't ready when they drew that, booyow
Эдди не был готов, когда они вытащили это, бум
Two down, with just one gun
Двое лежат, всего с одного ствола
My nigga, and who said killin wasn't no fun
Мой нигга, и кто сказал, что убивать не весело
I sit alone in the zone with a face of stone
Я сижу один в зоне с каменным лицом
Live the life of Al Capone or Don Coroleone
Живу жизнью Аль Капоне или Дона Карлеоне
Tragically casulties and fatalities
Трагические жертвы и смертельные случаи
And all kinds of funny ass niggas coming after me
И все виды странных ниггеров гонятся за мной
My grand pappy once sat me on his lap and he said
Мой дедушка однажды посадил меня на колени и сказал
Sonny get your money 'fore you end up dead
Санни, возьми свои деньги, пока не сдох
I never really understood what he said
Я никогда не понимал, что он имел в виду
Until my motherfucking dogg took a slug in his head
Пока моему чёртовому корешу не пустили пулю в голову
Cold way nigga gotta learn his lesson
Холодный способ, нигга должен усвоить урок
Slow down and go down, shit you know now
Притормози и остынь, теперь ты знаешь
Be smart, fresh start is all you need
Будь умным, новый старт это всё, что тебе нужно
First things first cuz, stop smokin cess weed
Первым делом, братан, бросай курить плохую траву
You are what you smoke, my nigga stop hating
Ты то, что ты куришь, мой нигга, перестань ненавидеть
That's why you broke and that's why we celebrating
Вот почему ты на мели, и вот почему мы празднуем
But life's so hard on a G, that's what they all say
Но жизнь так тяжела для гангстера, это то, что все говорят
But somehow someway, you got to make a better way
Но так или иначе, ты должен найти лучший путь
(Somehow someway)
(Так или иначе)
You got to make a better way
Ты должен найти лучший путь
(You got to make a better way)
(Ты должен найти лучший путь)
You got to make a better way
Ты должен найти лучший путь
(You got to make a better way)
(Ты должен найти лучший путь)
You got to make a better way
Ты должен найти лучший путь
(You got to make a better way)
(Ты должен найти лучший путь)
You got to make a better way
Ты должен найти лучший путь
(Yeah, better days ahead)
(Да, лучшие дни впереди)
Better days ahead
Лучшие дни впереди
(Better days ahead)
(Лучшие дни впереди)
Better days ahead
Лучшие дни впереди
That's real.
Это правда.
I feel your pain nigga.
Я чувствую твою боль, братан.
I used to be just like you nigga.
Я был таким же, как ты, братан.
Before I got off in this rap shit.
Прежде чем я вляпался в это рэп-дерьмо.
Shit, nigga did anything to get a dollar.
Чёрт, нигга делал всё, чтобы заработать доллар.
You know, but one thing I never did do.
Знаешь, но одно я никогда не делал.
I ain't never beg a nigga for nothing or ask a nigga for nothing.
Я никогда ни у кого ничего не клянчил и ни у кого ничего не просил.
I went out and got my own ya feel me?
Я вышел и сам всё добыл, понимаешь?
So from me to you, man to man.
Так что от меня тебе, как мужчина мужчине.
Better days ahead my nigga.
Лучшие дни впереди, мой нигга.
Shit, keep the faith and get your hustle on.
Чёрт, сохраняй веру и продолжай свою суету.
Cause I'm a get mine regardless.
Потому что я получу своё независимо ни от чего.
Nigga wether I'm rapping or on the streets.
Нигга, читаю я рэп или на улицах.
I gotta have it.
Я должен это получить.





Autoren: Calvin Broadus, Cecil Womack, Jeffrey Andrew Fortson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.