Snoop Dogg - Serial Killa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Serial Killa - Snoop DoggÜbersetzung ins Russische




Serial Killa
Серийный убийца
Six million ways to die, choose one
Шесть миллионов способов умереть, выбери один, детка.
It's time to escape, but I don't know where the fuck I'm headed
Время бежать, но я понятия не имею, куда я, блин, направляюсь.
Up or down, right or left, life or death
Вверх или вниз, вправо или влево, жизнь или смерть.
I see myself in a mist of smoke
Я вижу себя в дымке.
Death becomes any nigga that takes me for a joke
Смерть ждет любого ниггера, который принимает меня за шутку.
We hit a five dollar stick, now we puttin in work
Мы скурили пятидолларовый косяк, теперь мы работаем.
Unaccountable amounts of dirt, death becomes all niggas
Немыслимое количество грязи, смерть ждет всех ниггеров.
Anybody killa, you know what the deal is
Любой убийца, ты знаешь, в чем дело, крошка.
Nigga, you know what the real is
Ниггер, ты знаешь, как оно на самом деле.
I see some mark brand niggas on the corner flaggin me down
Я вижу каких-то ниггеров с метками на углу, машущих мне.
Sayin, "Yo Daz, what's up with the Pound?
Говорят: "Йоу, Даз, как дела у Pound?"
Is that nigga Snoop alright? Aiyyo what's up with the crew?
С тем ниггером Снупом все в порядке? Эй, как там команда?
Is them niggas in jail, or are them niggas through?"
Эти ниггеры в тюрьме или с ними покончено?"
I said, "If you ain't up on thangs
Я сказал: "Если ты не в курсе дел,
Snoop Dogg is the name, Dogg Pound's the game"
Снуп Догг - это имя, Dogg Pound - это игра."
It's like this they don't understand
Вот так, они не понимают.
It's an everyday thang, to gangbang
Это ежедневная тема - гангста-жизнь.
Make that twist, don't be a bitch, let these niggas know
Замути движуху, не будь сучкой, дай этим ниггерам знать,
What's up witchu I represent the Pound and Death Row
Что к чему, я представляю Pound и Death Row.
And can't no other motherfucker in L.A. or Long Beach
И ни один другой ублюдок в Лос-Анджелесе или Лонг-Бич,
And Compton and Watts see D-O-G's
И Комптоне, и Уоттсе не увидит D-O-G.
Now, you can't come and you can't run, and you can't
Теперь ты не можешь прийти, и ты не можешь бежать, и ты не можешь
See long to the G of the gang
Увидеть букву "G" банды.
One gun is all that we need, to put you to rest
Один ствол - это все, что нам нужно, чтобы уложить тебя.
{Pump pump!} Put two slugs dead in your chest
{Бах-бах!} Две пули прямо в твою грудь, красотка.
Now you dead then a motherfucker creepin and sleepin
Теперь ты мертва, пока какой-то ублюдок ползет и спит,
6 feet deep in, fuckin with the Pound is
На глубине 6 футов, связываться с Pound - это
Suicide, it's a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
(Repeat x4)
(Повторить x4)
The cloud becomes black, and the sky becomes blue
Облако становится черным, а небо становится синим.
Now you in the midst of the Dogg Pound crew
Теперь ты в окружении команды Dogg Pound.
Ain't no clue, on why the fuck we do what we do
Никаких подсказок, почему, черт возьми, мы делаем то, что делаем.
Leave you in a state of paranoia, oooh
Оставляем тебя в состоянии паранойи, ооо.
Don't make a move for your gat so soon cuz
Не тянись за своим стволом так быстро, потому что
I drops bombs like Platoon (ay nigga)
Я бросаю бомбы, как во "Взводе" (эй, ниггер).
Walk with me, hold my hand and let me lead you
Иди со мной, возьми меня за руку и позволь мне вести тебя.
I'll take you on a journey, and I promise I won't leave you
Я возьму тебя в путешествие и обещаю, что не брошу тебя.
(I won't leave you) until you get the full comprehension
не брошу тебя), пока ты полностью не поймешь.
And when you do, that's when the mission
И когда ты поймешь, тогда миссия,
Or survival, becomes your every thought
Или выживание, станет твоей единственной мыслью.
Keep your eyes open, cuz you don't wanna be caught
Держи глаза открытыми, потому что ты не хочешь попасться.
Half steppin with your weapon on safety
Делаешь полушаги с оружием на предохранителе.
Now break yourself motherfucker, 'fore you make me
А теперь вали отсюда, ублюдок, пока я не заставил тебя.
Take this 211 to another level
Вывести это ограбление на новый уровень.
I come up with your ends, you go down with the devil
Я получаю твою добычу, ты отправляешься к дьяволу.
Now roam through the depths of hell
Теперь скитайся по глубинам ада,
Where the rest your busta ass homeboys dwell
Где обитают остальные твои дружбанчики-неудачники.
Well
Ну вот.
Suicide, it's a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
(Repeat x3)
(Повторить x3)
Now tell me, what's my motherfuckin name?
Теперь скажи мне, как меня, блин, зовут?
Serial killa! Serial killa! Serial killa!
Серийный убийца! Серийный убийца! Серийный убийца!
(Wake up in the morning eat your Lucky Charms cereal)
(Просыпаешься утром, ешь свои счастливые хлопья).
Deep, deep like the mind of Minolta, now picture this
Глубоко, глубоко, как разум Минолты, теперь представь себе это.
Let's picnic inside a morgue
Давай устроим пикник в морге.
Not pic-a-nic baskets, pic-a-nic caskets
Не корзинки для пикника, а гробы для пикника.
And I got the machine, that cracks your fuckin chest plates
И у меня есть аппарат, который расколет твою грудную клетку.
Open and release them guts
Откроет и выпустит кишки.
Then I release def cuts
Затем я выпускаю смертельные удары.
Brutal, jagged edged, totally ruffneck
Жестокие, с зазубренными краями, совершенно безжалостные.
Now everybody scream nuff respect to the X
Теперь все кричат "респект Иксу".
Nuff respect given
Достаточно уважения.
Disrespect and you will not be livin
Неуважение, и ты не будешь жить.
Word to momma, Emma, drama, dilemma
Клянусь мамой, Эммой, драмой, дилеммой.
Outbrain
Извилины.





Autoren: Cordozar Broadus, Andre Young, Delmar Arnaud, Ricardo Brown, Walter Morrison, Andrew Noland, Norman Napier, Gregory Webster, Marvin Pierce, Leroy Bonner, Marshall Jones, Eric Collins, Ralph Middlebrook, Philip Antonio Thomas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.