Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
تشف
العديان،
ودموعي
سالوا
Heal
the
wounds,
and
my
tears
have
flowed
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
تشف
العديان،
ودموعي
سالوا
Heal
the
wounds,
and
my
tears
have
flowed
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
أه،
يالا
تشد
تشت،
تبعوني
بحال
شي
حرامي،
كلشي
باغي
يشد
Oh,
hey,
let's
pull,
follow
me,
like
a
thief,
everyone
wants
to
pull
فين
الكرامة
دابا،
كلشي
قلبو
تجمد
Where
is
the
dignity
now,
everyone's
heart
has
frozen
Snor
ضارب
cagoule
وقاع
ما
كايتشدد
Snor
wearing
a
balaclava
and
not
giving
up
وباقي
كنتريبي،
بلا
ما
نكليبي،
باقا
الموت
كتبيبي
And
I'm
still
struggling,
without
complaining,
death
is
still
my
friend
كنبوخ
دخاني
وفي
يدي
كاسي
كنسيبي
I
bite
my
smoke
and
hold
a
glass
لحت
الشكارة
وما
نحترم
تا
شي
خفي
I
light
the
lighter
and
don't
respect
anything
hidden
وغادي
كانسكيفي
الحفاري
قدامي
طريق
طويلة
And
I'll
continue
digging,
there's
a
long
road
ahead
فقلبي
شاعلة
flamme
ما
لقيتش
لي
يطفيها
My
heart
is
burning
with
a
flame,
I
didn't
find
who
could
put
it
out
لكان
هاذ
شي
قاع
ما
دايم
راه
ماشي
بيديا
If
this
is
a
fact,
it
is
not
permanent,
it
is
not
in
my
hands
وباقي
كانسكيفي
في
الحفاري
baby
ما
كانش
point
mort
كيف
GTA
And
I'll
continue
digging,
baby,
there's
no
neutral
point
like
in
GTA
نهار
هديتلك
حياتي
أنت
قاع
ما
بغيتيها
The
day
I
gave
you
my
life,
you
didn't
want
it
دابا
غير
بالسلامة
بالصحة
والعافية
Now
just
goodbye,
in
health
and
well-being
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
تشف
العديان
(تشف
العديان)،
ودموعي
سالوا
(سالوا)
Heal
the
wounds
(heal
the
wounds),
and
my
tears
have
flowed
(flowed)
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
تشف
العديان،
ودموعي
سالوا
(دموعي
سالوا)
Heal
the
wounds,
and
my
tears
have
flowed
(my
tears
have
flowed)
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
أجي
نقولك
أنا،
ونحكيلك
حكاية
Let
me
tell
you,
I'll
tell
you
a
story
الدنيا
بلاتني،
الموجة
داتني،
بلا
هوايا
The
world
has
broken
me,
the
waves
have
drowned
me,
without
my
love
تشف
العديان،
ودموعي
سالوا
Heal
the
wounds,
and
my
tears
have
flowed
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
تشف
العديان،
ودموعي
سالوا
Heal
the
wounds,
and
my
tears
have
flowed
لي
قالت
بغاتني،
فظهري
طعناتني،
وشنو
دوايا؟
When
she
said
she
loved
me,
my
back
was
stabbed,
what
is
my
cure?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yassin Ennassiri
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.