Snor - HKAYA - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

HKAYA - SnorÜbersetzung ins Englische




HKAYA
HKAYA
أه
Oh
واه
Wow
أه
Oh
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
تشف العديان، ودموعي سالوا
Heal the wounds, and my tears have flowed
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?
تشف العديان، ودموعي سالوا
Heal the wounds, and my tears have flowed
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?
أه، يالا تشد تشت، تبعوني بحال شي حرامي، كلشي باغي يشد
Oh, hey, let's pull, follow me, like a thief, everyone wants to pull
فين الكرامة دابا، كلشي قلبو تجمد
Where is the dignity now, everyone's heart has frozen
Snor ضارب cagoule وقاع ما كايتشدد
Snor wearing a balaclava and not giving up
وباقي كنتريبي، بلا ما نكليبي، باقا الموت كتبيبي
And I'm still struggling, without complaining, death is still my friend
كنبوخ دخاني وفي يدي كاسي كنسيبي
I bite my smoke and hold a glass
لحت الشكارة وما نحترم تا شي خفي
I light the lighter and don't respect anything hidden
وغادي كانسكيفي الحفاري قدامي طريق طويلة
And I'll continue digging, there's a long road ahead
فقلبي شاعلة flamme ما لقيتش لي يطفيها
My heart is burning with a flame, I didn't find who could put it out
لكان هاذ شي قاع ما دايم راه ماشي بيديا
If this is a fact, it is not permanent, it is not in my hands
وباقي كانسكيفي في الحفاري baby ما كانش point mort كيف GTA
And I'll continue digging, baby, there's no neutral point like in GTA
نهار هديتلك حياتي أنت قاع ما بغيتيها
The day I gave you my life, you didn't want it
دابا غير بالسلامة بالصحة والعافية
Now just goodbye, in health and well-being
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
تشف العديان (تشف العديان)، ودموعي سالوا (سالوا)
Heal the wounds (heal the wounds), and my tears have flowed (flowed)
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?
تشف العديان، ودموعي سالوا (دموعي سالوا)
Heal the wounds, and my tears have flowed (my tears have flowed)
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
أجي نقولك أنا، ونحكيلك حكاية
Let me tell you, I'll tell you a story
الدنيا بلاتني، الموجة داتني، بلا هوايا
The world has broken me, the waves have drowned me, without my love
تشف العديان، ودموعي سالوا
Heal the wounds, and my tears have flowed
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?
تشف العديان، ودموعي سالوا
Heal the wounds, and my tears have flowed
لي قالت بغاتني، فظهري طعناتني، وشنو دوايا؟
When she said she loved me, my back was stabbed, what is my cure?





Autoren: Yassin Ennassiri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.