Snotty Nose Rez Kids feat. Travis Thompson - KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson) - Travis Thompson , Snotty Nose Rez Kids Übersetzung ins Russische




KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson)
КАЛЕЙДОСКОП (при участии Travis Thompson)
Yah, I see through kaleidoscopes
Да, я вижу сквозь калейдоскопы
I've been in survival mode
Я был в режиме выживания
Had to take the long way
Пришлось пойти долгим путем
Ain't no telling when I get home
Неизвестно, когда я вернусь домой
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Yah
Да
Just a kid from the Rez, what's happenin'?
Просто парень из Резервации, что происходит?
You should see all the dreams that I'm havin'
Тебе стоит увидеть все сны, что мне снятся
Ain't counting up sheep, I'm counting up salmon
Не считаю овец, я считаю лососей
Every dark night, no batman
Каждую темную ночь, без бэтмена
See the highway of tears that I'm passing?
Видишь Шоссе Слез, мимо которого я проезжаю?
Tell me, is there anything different?
Скажи мне, есть ли что-то иное?
You know how many here gone missing?
Ты знаешь, сколько здесь пропало без вести?
And how come ain't nobody here listen?
И почему никто здесь не слушает?
Damn, uh, sweet grass on my dash
Черт, эх, сладкая трава на моей приборной панели
Still down to ride but my tank been low
Все еще готов ехать, но бак почти пуст
You ain't really been where I been bro
Ты на самом деле не был там, где был я, братан
Cuz your people aren't disposable
Потому что твои люди не расходный материал
Damn, I come from a place where the curtains are blankets
Черт, я родом из места, где шторы - это одеяла
And nobody makes it, I know (I know)
И никто не выбирается, я знаю знаю)
Got a little bit of faith and a little bit of hope
Есть немного веры и немного надежды
And stress so I guess I'll smoke, aye
И стресс, так что, думаю, покурю, эй
Zonin' out and I'm dreaming
Отключаюсь и мечтаю
DND on my phone for the rest of the evening
"Не беспокоить" на телефоне до конца вечера
While everybody else sleeping
Пока все остальные спят
So come see the world through my point of view
Так что приди, посмотри на мир с моей точки зрения
My vision go way beyond all of these mountains
Мой взгляд простирается далеко за все эти горы
Since I threw pennies out into the fountains
С тех пор, как я бросал монетки в фонтаны
Probably too many but baby who's counting?
Наверное, слишком много, но, детка, кто считает?
So I drift away, up up and away I go, yeah
Так что я уплываю, вверх, вверх и прочь я улетаю, да
To a place where everything's fine, whenever I'm at the end of my rope
В место, где все хорошо, всякий раз, когда я на пределе
Will I live to see the change where we all heal and where we all grow?
Доживу ли я до перемен, где мы все исцелимся и где мы все вырастем?
Take a look, you never know
Взгляни, никогда не знаешь
Through my kaleidoscope
Сквозь мой калейдоскоп
I see through kaleidoscopes
Я вижу сквозь калейдоскопы
I've been in survival mode
Я был в режиме выживания
Had to take the long way
Пришлось пойти долгим путем
Ain't no telling when I get home
Неизвестно, когда я вернусь домой
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Look, This like hoop dreams a' the stoop
Смотри, это как баскетбольные мечты на крыльце
This a letter to the younger you
Это письмо тебе молодому
Jus' see it through when you shoot
Просто доведи дело до конца, когда бросаешь
Make sure you follow through
Убедись, что доводишь до конца
Yuh, we done paid our dues
Да, мы заплатили по счетам
Let me talk my shit, pee yew
Дай мне высказаться (поговорить свое дерьмо), фу
Boy, I refuse to lose
Парень, я отказываюсь проигрывать
Yuh, that's my point of view
Да, такова моя точка зрения
Face bin in the dirt
Лицом был в грязи
I got written off at birth
Меня списали со счетов при рождении
Yo, my Momma gave me a chance
Йоу, моя мама дала мне шанс
She said we gone make this work
Она сказала, мы заставим это работать
Aye, these growth spurts could be the worst
Эй, эти скачки роста могут быть худшими
God damn sometime life hurts
Черт возьми, иногда жизнь причиняет боль
The truth hurts, when unearthed
Правда ранит, когда ее раскапывают
It could shake up your whole universe
Она может потрясти всю твою вселенную
Like damn
Типа, черт
I just got a burst of energy
У меня только что случился прилив энергии
Accidentally said some real shit
Случайно сказал что-то настоящее
Ain't no crime of the century
Это не преступление века
Got a tendency to cry a bit
Имею склонность немного поплакать
That cryin' shit ain't meant for me
Это плаксивое дерьмо не для меня
I'll man up eventually
Я соберусь с духом в конце концов
For now I'll be who I was meant to be
А пока я буду тем, кем мне суждено быть
When I think of my identity
Когда я думаю о своей идентичности
I get my second wind
У меня открывается второе дыхание
And when I'm thinking generally
И когда я думаю в целом
I'm thinking 'bout my kin
Я думаю о своей родне
And I don't pretend to be
И я не притворяюсь
Someone friendly, don't offend me
Кем-то дружелюбным, не оскорбляй меня
I'm a savage when it come to it
Я дикарь, когда доходит до дела
I'm thankful Creator sent for me
Я благодарен, что Создатель послал за мной
I see through kaleidoscopes
Я вижу сквозь калейдоскопы
I've been in survival mode
Я был в режиме выживания
Had to take the long way
Пришлось пойти долгим путем
Ain't no telling when I get home
Неизвестно, когда я вернусь домой
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Tighten up li'l soldier
Соберись, маленький солдат
It's a world outside that need conquered
Снаружи мир, который нужно завоевать
I'm like average height if I stand on the money
Я примерно среднего роста, если стою на деньгах
I stand on my ethic I'm monster
Я стою на своей этике, я монстр
Did it, no sponsor
Сделал это, без спонсора
Tryna cut back on my nonsense
Пытаюсь поумерить свою чушь
Shorty want back on my roster
Малышка хочет обратно в мой список
Got syndromes never imposter
Есть синдромы, никогда не самозванец
Know what it cost 'em
Знаю, чего им это стоило
Put my life down
Поставил свою жизнь на кон
Married to the game
Женат на игре
No white gown been fucked
Без белого платья, был поиме́т
Ride around tints up
Езжу с тонированными стеклами
She a art piece
Она произведение искусства
Leave thru the gift shop
Уходи через сувенирный магазин
In the bank see ya mighta just missed us
В банке, увидимся, ты мог нас только что упустить
See you paid for a sesh made a diss song
Вижу, ты заплатил за сессию, сделал дисс
Big fish cross pond get ya chips up
Большая рыба пересекает пруд, поднимай свои фишки (деньги)
I share my bowl with sick pups
Я делю свою миску с больными щенками
Dont care who know I'm fucking
Плевать, кто знает, что я трахаюсь
Feral widdit
Дикий с этим
Everywhere I'm tinted
Везде я тонированный
Blvd to the Paris trippin'
С бульвара до Парижа, в отрыве
An apparent vision
Очевидное видение
I won't sway
Я не поколеблюсь
Ain't much shit that I won't say
Не так много дерьма, которое я не скажу
Do re mi
До ре ми
Gon sing my praise till I'm gone
Будут петь мне хвалу, пока я не уйду
I see everything in color form
Я вижу все в цветной форме
No telling what I'm on
Неизвестно, на чем я
I see through kaleidoscopes
Я вижу сквозь калейдоскопы
I've been in survival mode
Я был в режиме выживания
Had to take the long way
Пришлось пойти долгим путем
Ain't no telling when I get home
Неизвестно, когда я вернусь домой
Come and visit my world, yah (It's my world)
Приди и посети мой мир, да (Это мой мир)
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
I see through kaleidoscopes
Я вижу сквозь калейдоскопы
I've been in survival mode
Я был в режиме выживания
Had to take the long way
Пришлось пойти долгим путем
Ain't no telling when I get home
Неизвестно, когда я вернусь домой
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
Yo, come and visit
Йоу, приди и посети
Come and visit my world, yah
Приди и посети мой мир, да
So you can see
Чтобы ты могла увидеть
My world
Мой мир
Ya
Да





Autoren: Travis Thompson, Darren Metz, Quinton Nyce, Bryan Van Mierlo, Charlie Gocke, Brodie Metcalfe, Joe Farwick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.