Snow Patrol - How to Be Dead (Abum Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

How to Be Dead (Abum Version) - Snow PatrolÜbersetzung ins Russische




How to Be Dead (Abum Version)
Как быть мёртвым (Альбомная версия)
Please don't go crazy if I tell you the truth
Пожалуйста, не сходи с ума, если я скажу тебе правду
No, you don't know what happened and you never will
Нет, ты не знаешь, что случилось, и никогда не узнаешь
If you don't listen to me while I talk to the wall
Если ты не будешь слушать меня, пока я разговариваю со стеной
This blanket is freezing, it's been out in the hall
Это одеяло ледяное, оно пролежало в коридоре
Where you've had me for hours 'til I'm sure what I want
Где ты продержала меня часами, пока я не буду уверен, чего хочу
But darling, I want the same thing that I wanted before
Но, дорогая, я хочу того же, чего хотел и раньше
So sweetheart, tell me what's up, I won't stop
Так что, милая, скажи мне, что случилось, я не остановлюсь
No way
Ни за что
Please keep your hands down, and stop raising your voice
Пожалуйста, опусти руки и перестань повышать голос
It's hardly what I'd be doing if you gave me a choice
Вряд ли бы я это делал, если бы ты дала мне выбор
It's a simple suggestion, can you give me some time?
Это простое предложение, можешь дать мне немного времени?
So just say yes or no, why can't you shoulder the blame?
Так просто скажи да или нет, почему ты не можешь взять вину на себя?
'Cause both my shoulders are heavy from the weight of us both
Потому что мои плечи тяжелы от веса нас обоих
You're a big boy now, so let's not talk about growth
Ты ведь уже взрослая, так давай не будем говорить о взрослении
You've not heard a single word I have said...
Ты не услышала ни единого слова, что я сказал...
Oh, my god
О, боже мой
Please take it easy it can't all be my fault
Пожалуйста, успокойся, это не может быть всё моей виной
I haven't made half the mistakes that you've listed so far
Я не совершил и половины ошибок, которые ты перечислила
Baby, let me explain something, it's all down to drugs
Малышка, дай мне кое-что объяснить, всё дело в наркотиках
At least I remember taking them and not a lot else
По крайней мере, я помню, что принимал их, и мало что ещё
It seems I've stepped over lines you've drawn again and again
Кажется, я снова и снова переступал черты, которые ты проводила
But if the ecsasty's in, the wit is definitely out
Но когда экстази внутри, разум определённо отключается
Dr. Jekyll is wrestlin' Hyde for my pride
Доктор Джекил борется с Хайдом за мою гордость





Autoren: GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, MARK MCCLELLAND, NATHAN CONNOLLY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.