Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
look
Да,
да,
да,
да,
смотри
I'm
true
to
the
bones
Я
верен
до
мозга
костей
It's
all
through
my
veins
Это
течет
в
моих
венах
I
do
what
I
want
yeah
Я
делаю,
что
хочу,
да
I
do
what
you
can't
yeah
Я
делаю
то,
что
ты
не
можешь,
да
I've
made
this
a
home,
I
made
this
my
lane
Я
сделал
это
своим
домом,
я
сделал
это
своей
дорогой
And
you
would
get
rolled
on
if
you
in
the
ways
И
тебя
бы
раздавили,
если
бы
ты
встала
на
пути
I
know
where
I'm
going
from
here
Я
знаю,
куда
я
иду
отсюда
I'm
way
outta
space
Я
далеко
в
космосе
Up
there
but
it's
still
some
things
I'm
taking
to
the
grave
Там,
наверху,
но
есть
вещи,
которые
я
унесу
в
могилу
Something's
that
I
know
Некоторые
вещи,
которые
я
знаю
I
might
take
it
to
the
grave
Я,
пожалуй,
унесу
их
в
могилу
My
morals
and
codes
Мои
принципы
и
кодексы
I
might
son
'em
but
my
youngins
call
me
big
bro
now
Я
мог
бы
уложить
их,
но
моя
молодежь
зовет
меня
старшим
братом
теперь
I'm
the
one
and
you're
so
done
with
we
can't
switch
roles
now
now
Я
номер
один,
а
ты
так
закончила,
что
мы
не
можем
поменяться
ролями
теперь
Hear
me
thumping
here
I'm
stomping
there's
no
tip
toes
now
Слышишь
мой
топот
здесь,
я
топаю,
никаких
tiptoe
теперь
My
girl
sun
kissed
while
you're
sunken
and
I
ride
fishbowl
now
Моя
девушка
зацелована
солнцем,
пока
ты
утопаешь,
а
я
катаюсь
в
"аквариуме"
теперь
And
I'm
further
from
what's
behind
me
it
can't
get
close
now
И
я
дальше
от
того,
что
позади
меня,
оно
не
может
приблизиться
теперь
This
the
last
quarter
my
team
need
me
I
can't
get
cold
now
Это
последняя
четверть,
моя
команда
нуждается
во
мне,
я
не
могу
остыть
теперь
But
this
that
Freon
this
that
beyond
Но
это
тот
самый
фреон,
это
за
гранью
Just
one
season
it
don't
mean
much
Всего
один
сезон,
это
не
значит
много
If
it's
freezing
sun
is
beaming
Если
морозно,
солнце
сияет
Future's
gleaming
like
its
neon
Будущее
блестит,
как
неон
This
what
we
on
king
like
LeBron
we
go
beyond
being
eons
Вот
на
чем
мы,
король,
как
Леброн,
мы
выходим
за
рамки
эонов
There's
some
things
I've
seen
I
know
I'll
keep
until
I'm
6 feet
deep
and
ooo
Есть
вещи,
которые
я
видел,
я
знаю,
что
сохраню
их,
пока
не
окажусь
на
двух
метрах
под
землей,
и
ууу
I'm
true
to
the
bones
Я
верен
до
мозга
костей
It's
all
through
my
veins
Это
течет
в
моих
венах
I
do
what
I
want
yeah
Я
делаю,
что
хочу,
да
I
do
what
you
can't
yeah
Я
делаю
то,
что
ты
не
можешь,
да
I've
made
this
a
home,
I
made
this
my
lane
Я
сделал
это
своим
домом,
я
сделал
это
своей
дорогой
And
you
would
get
rolled
on
if
you
in
the
ways
И
тебя
бы
раздавили,
если
бы
ты
встала
на
пути
I
know
where
I'm
going,
I'm
way
outta
space
Я
знаю,
куда
я
иду,
я
далеко
в
космосе
Up
there
but
it's
still
some
things
I'm
taking
to
the
grave
Там,
наверху,
но
есть
вещи,
которые
я
унесу
в
могилу
Something's
that
I
know,
I
might
take
it
to
the
grave
Некоторые
вещи,
которые
я
знаю,
я,
пожалуй,
унесу
их
в
могилу
My
morals
and
codes,
I'll
take
it
to
the
grave
Мои
принципы
и
кодексы,
я
унесу
их
в
могилу
Take
it
take
it
take
it
take
it
Унесу,
унесу,
унесу,
унесу
Take
it
take
it
take
it
take
it
Унесу,
унесу,
унесу,
унесу
To
the
grave,
yeah
В
могилу,
да
Till
this
day
it's
bumaye
man
it's
no
longer
kumbaya
По
сей
день
это
"бумае",
детка,
это
больше
не
"кумба́йя"
Got
memories
I'm
taking
to
the
grave
that
won't
make
the
memoir
У
меня
есть
воспоминания,
которые
я
унесу
в
могилу,
которые
не
войдут
в
мемуары
I've
been
in
incidents
where
I
could've
and
should've
got
popped
off
Я
был
в
ситуациях,
где
меня
могли
и
должны
были
пристрелить
And
was
avoiding
Instagram,
still
ain't
really
tryna
get
flashed
at
all
И
избегал
Инстаграма,
до
сих
пор
не
пытаюсь
попасть
в
объективы
With
the
flicks,
my
patnas
was
slight
like
Wimbledon
with
the
wrist
С
фотками,
мои
кореша
были
ловкими,
как
Уимблдон
с
запястьями
We
risked
it
all
and
could've
been
Мы
рисковали
всем
и
могли
бы
быть
Gone
in
the
dust,
blown
like
a
spliff
Стерты
в
пыль,
развеяны,
как
косяк
Tryna
grow
large
in
the
windy,
tell
me
is
you
catching
my
drift
Пытаясь
вырасти
большим
на
ветру,
скажи,
ты
улавливаешь
мою
мысль?
2016
was
a
new
gage,
thangs
really
did
started
to
shift
2016
был
новым
этапом,
вещи
действительно
начали
меняться
Now
Vrooms
the
motto
Теперь
"Врум"
- девиз
Can't
be
kept
up
with,
but
harder
to
follow
За
мной
не
угнаться,
но
еще
сложнее
следовать
Swag's
on
bravado
'fore
they
provided
the
Snow
in
Serato
Сваггер
на
браваде,
прежде
чем
они
добавили
Сноу
в
Serato
I
never
been
bragging
the
most,
or
having
to
boast
Я
никогда
не
хвастался
больше
всех
или
не
должен
был
кичиться
My
work
respected
everywhere
even
after
the
tag's
on
the
toe
Моя
работа
уважаема
везде,
даже
после
того,
как
бирка
на
пальце
ноги
All
toes
down,
my
team
we
all
in,
'til
we
ball
like
Rawlings
Все
пальцы
вниз,
моя
команда,
мы
все
в
игре,
пока
мы
не
будем
крутиться,
как
мячи
Rawlings
And
some
involvements,
coming
with
me,
'til
my
body's
embalming
И
некоторые
дела
пойдут
со
мной,
пока
мое
тело
не
бальзамируют
That's
to
the
grave
Это
в
могилу
To
the
grave
to
the
grave
to
the
grave
В
могилу,
в
могилу,
в
могилу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josiah Jackson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.