Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EFL (Acoustic Version)
EFL (Акустическая версия)
I
saw
you
pass
down
headstone
road
Я
увидел
тебя
на
дороге
у
кладбища,
My
heart
raced
on
behind
you
Моё
сердце
рванулось
за
тобой.
The
years
were
stripped
away
Годы
исчезли
в
одно
мгновение,
And
you
were
mine
И
ты
снова
была
моей.
You
looked
so
different
now
Ты
так
изменилась
с
тех
пор,
But
looks
can
be
deceiving
Но
внешность
бывает
обманчива.
Heartbeat
the
same
Сердце
бьётся
так
же,
Same
blood
through
your
veins
Та
же
кровь
течёт
в
твоих
жилах.
The
grassy
knoll
has
long
since
vanished
under
concrete
Зелёный
холм
давно
скрылся
под
бетоном,
The
oak
is
gone
Дуб
срубили,
Theres
a
record
shop
on
the
memories
of
days
gone
by
Магазин
пластинок
стоит
на
месте
воспоминаний
о
былых
деньках.
Another
year
pops
up
the
old
one
slips
behind
me
Ещё
один
год
приходит
на
смену
старому,
Land
bought
and
sold
new
traffic
through
the
old
Землю
покупают
и
продают,
новые
дороги
пролегают
через
старые
места.
A
glimpse
of
you
could
bring
a
bright
spark
of
reminders
Один
твой
взгляд,
словно
яркая
искра,
пробуждает
во
мне
воспоминания,
The
years
just
slipped
away
Годы
просто
исчезают,
And
you
were
mine
И
ты
снова
моя.
New
traffic
through
the
old
to
multistory
car
parks
Новые
дороги
через
старые
места
ведут
к
многоэтажным
парковкам,
A
disused
office
block
two
roundabouts
an
underpass
Заброшенное
офисное
здание,
две
развязки,
подземный
переход.
Five
lighters
for
a
pound
echoes
down
the
walkway
«Пять
зажигалок
за
фунт!»
- эхом
разносится
по
переходу.
The
oak
is
gone
Дуб
срубили,
Theres
a
record
shop
on
the
memories
if
days
gone
by
Магазин
пластинок
стоит
на
месте
воспоминаний
о
былых
деньках.
Last
night
on
the
tiles
Прошлая
ночь,
проведенная
в
клубах,
Last
night
in
the
carpark
Прошлая
ночь
на
парковке.
What
would
it
mean
to
a
sad
old
git
like
me
Что
бы
это
значило
для
такого
старого
пердуна,
как
я?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.