Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PURE (feat. YUNG KAYO)
ЧИСТЫЙ (feat. YUNG KAYO)
I
ain't
get
on
this
motherfucker
to
do
too
much
flexin'
Я
не
для
понтов
сюда
пришёл,
чёрт
возьми
I'm
just
tryna,
just
tryna
get
my
point
across
Просто
пытаюсь,
пытаюсь
донести
суть
I'm
just
tryna
pop
my
shit
Просто
хочу
выпендриться
I'm
just
tryna
rock
my
shit
Просто
хочу
зажигать
I'm
just
tryna
lock
this
in
Просто
хочу
закрепить
успех
I
can't
let
'em
box
me
in
Не
дам
загнать
себя
в
рамки
Yeah,
you
know
you
can
trust
me,
my
heart
is
as
pure
as
gold
Да,
знаешь,
мне
можно
верить,
я
чист
душой
I
don't
be
with
that
other
shit,
you
know
I'm
gettin'
too
old
for
that
Мне
не
по
пути
с
этим
дерьмом,
я
уже
стар
для
игр
I
just
be
on
my
money
shit,
focus
on
hundreds,
and
focus
on
business
Я
сфокусирован
на
деньгах,
на
сотнях,
на
бизнесе
And
I
swear
they
be
reachin'
for
everything,
I
got
to
havin'
ho
tint
this
И
они
тянутся
ко
всему,
пришлось
тонировать
стекла
I
been
thinkin'
'bout
buyin'
my
pops
a
Range
Rove'
Думаю
купить
отцу
Рейндж
Ровер
Why
the
fuck
I
go
out
of
my
way
for
the
people
I
love?
I
don't
know
Зачем
я
горбачусь
для
тех,
кого
люблю?
Без
понятий
Overthinkin'
on
this
beat
got
me
so
slow
Переоценка
на
бите
тормозит
меня
Partner
turned
into
a
snake,
you're
solo
Парень
превратился
в
змею,
теперь
ты
один
Fuck
it,
guess
it's
all
behind
me
К
чёрту,
видимо,
всё
позади
I
been
chillin'
in
the
driver's
seat
Я
расслабляюсь
за
рулём
Everybody
wanna
rewind
me
Все
хотят
отмотать
меня
назад
But
I'm
tryna
go
up
as
high
as
can
be
Но
я
рвусь
к
самым
высотам
Why
you
wanna
be
a
burden?
Зачем
тебе
быть
обузой?
I
don't
need
that
shit
beside
me
Мне
не
нужно
это
рядом
Everybody
wan'
see
me
hurtin'
Все
жаждут
видеть
меня
сломленным
I
guess
I
gotta
go
pull
out
the
heat
Похоже,
придётся
достать
ствол
I
guess
you
forgot,
I
freshen
the
memory
Видно
забыл,
я
освежу
память
Yeah,
I
envy
influence,
they
gotta
remember
me
Да,
я
жажду
влияния,
пусть
помнят
меня
And
they
know
they
can't
do
this,
they
chillin'
behind
me
И
они
знают
– не
по
зубам,
отсиживаются
сзади
I'm
not
hidin'
from
shit,
lil'
nigga,
come
find
me
Я
ничего
не
прячу,
мелкий,
ищи
меня
And
I
know
that
my
girl,
I
got
with
me
on
high
speed
И
знаю,
что
моя
девчонка
со
мной
на
полной
Baby,
I'm
never
questioning
your
loyalty
Детка,
я
никогда
не
сомневаюсь
в
твоей
верности
And
I
got
me
some
brothers
that
do
anything
for
me
И
есть
братья,
готовые
на
всё
ради
меня
You
want
me
to
believe
it,
then
you
gotta
show
me
(yeah)
Хочешь,
чтобы
я
поверил
– докажи
(да)
I
be
with
the
action,
ain't
no
talkin'
Я
в
деле,
не
болтовне
When
I
pull
out
the
racks,
limp
when
I'm
walkin'
Когда
достаю
пачки,
иду
с
походкой
They
wanna
talk
bad,
got
'em
stalkin'
Хотят
очернить
– пусть
следят
And
I'm
on
go
mode,
ain't
no
pausin'
Я
в
режиме
"вперёд",
без
пауз
Fuck
it,
guess
it's
all
behind
me
К
чёрту,
видимо,
всё
позади
I
been
chillin'
in
the
driver's
seat
Я
расслабляюсь
за
рулём
Everybody
wanna
rewind
me
Все
хотят
отмотать
меня
назад
But
I'm
tryna
go
up
as
high
as
can
be
(yeah)
Но
я
рвусь
к
самым
высотам
(да)
Why
you
wanna
be
a
burden?
Зачем
тебе
быть
обузой?
I
don't
need
that
shit
beside
me
Мне
не
нужно
это
рядом
Everybody
wan'
see
me
hurtin'
Все
жаждут
видеть
меня
сломленным
I
guess
I
gotta
go
pull
out
the
heat
Похоже,
придётся
достать
ствол
Pull
out
the
heat
Достаю
ствол
Pull
out
Lambos
every
day
of
the
week
(skrrt)
Каждый
день
выкатываю
на
Ламбо
(скррт)
She
say
I'm
a
God,
I
never
been
to
Greece
(God)
Она
говорит
– я
Бог,
хоть
не
был
в
Греции
(Бог)
None
of
these
bitches,
they
know
how
to
act
when
we
go
out
to
eat
Ни
одна
из
этих
сук
не
умеет
себя
вести
за
столом
Dior
or
Virgil
hoodie
for
a
freak
Худи
Dior
или
Virgil
для
стервы
Double
the
cup,
watch
it
bubble,
bitch,
I'm
leanin'
Двойная
чашка,
булькает,
я
в
наклоне
Only
thing
I'm
seein'
is
Venus
Единственное,
что
вижу
– Венера
I'm
in
L.A.
like
a
King
(King)
Я
в
Лос-Анджелесе
как
Король
(Король)
Never
slap
her,
but
I
tell
her
to
beat
it
Никогда
не
бил,
но
говорю
ей:
"Вали"
Money
always
been
knockin'
in
my
receipt
Деньги
всегда
стучатся
в
мой
чек
I
know
that's
why
she
always
tryna
meet
me
Знаю,
поэтому
она
ищет
встречи
I
hold
a
.223
solo,
it's
all
on
my
jean
(brrt)
С
.223
наизготовку,
всё
на
мне
(бррт)
Racks
bustin'
right
through
the
skinnies
Пачки
рвут
мои
узкие
джинсы
Bitch,
I'm
a
seagull,
but
never
been
Beanie
Я
чайка,
но
не
шапка
Бини
I
got
a
hit
on
me
just
like
a
pendant
На
мне
метка
как
кулон
I
saw
your
bitch,
she
came
right
from
the
village
Видел
твою
сучку
– она
из
деревни
I'm
on
the
moon,
never
been
on
the
beach
Я
на
луне,
не
бывал
на
пляже
Fuck
it,
guess
it's
all
behind
me
К
чёрту,
видимо,
всё
позади
I
been
chillin'
in
the
driver's
seat
Я
расслабляюсь
за
рулём
Everybody
wanna
rewind
me
Все
хотят
отмотать
меня
назад
But
I'm
tryna
go
up
as
high
as
can
be
(yeah)
Но
я
рвусь
к
самым
высотам
(да)
Why
you
wanna
be
a
burden?
Зачем
тебе
быть
обузой?
I
don't
need
that
shit
beside
me
Мне
не
нужно
это
рядом
Everybody
wan'
see
me
hurtin'
Все
жаждут
видеть
меня
сломленным
I
guess
I
gotta
go
pull
out
the
heat
Похоже,
придётся
достать
ствол
Pull
out
the
heat,
you
niggas
know
I'm
as
high
as
can
be
Достаю
ствол,
вы
же
знаете
– я
на
максимуме
Pull
out
the
heat,
you
niggas
know
I'm
as
high
as
can
be
Достаю
ствол,
вы
же
знаете
– я
на
максимуме
Pull
out
the
heat,
you
niggas
know
I'm
as
high
as
can
be
Достаю
ствол,
вы
же
знаете
– я
на
максимуме
Pull
out
the
heat,
you
niggas
know
I'm
as
high
as
can
be
Достаю
ствол,
вы
же
знаете
– я
на
максимуме
Pull
out
the
heat
(ah)
Достаю
ствол
(а)
Pull
out
the
heat
Достаю
ствол
Pull
out
the
heat
Достаю
ствол
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andre Dontrel Burt
Album
Go+
Veröffentlichungsdatum
14-06-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.