Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hang
the
mistletoe
Häng
den
Mistelzweig
auf
You've
been
waiting
Du
hast
gewartet
Acting
so
damn
impatient
Hast
dich
so
verdammt
ungeduldig
gezeigt
The
snow
falls
down
Der
Schnee
fällt
nieder
Hate
it's
been
so
long
since
you
put
all
Hasst
es,
dass
es
so
lange
her
ist,
seit
du
all
The
things
that
you
want
in
your
stocking
Die
Dinge,
die
du
dir
wünschst,
in
deinen
Strumpf
gesteckt
hast
Maybe
I
should
take
another
breath
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
durchatmen
Maybe
I
should
make
another
step
and
fall
in
Vielleicht
sollte
ich
einen
weiteren
Schritt
machen
und
mich
verlieben
Maybe
I
should
take
another
left
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
links
abbiegen
Turn
around
and
drive
back
to
your
step
Umdrehen
und
zurück
zu
deiner
Tür
fahren
Scarves,
garland,
and
lace
Schals,
Girlanden
und
Spitze
You
needed
my
presence
Du
brauchtest
meine
Anwesenheit
I'm
present
today
Ich
bin
heute
da
You
wanted
a
holiday
song
Du
wolltest
ein
Weihnachtslied
I
hope
that
I
don't
get
it
wrong
and
you
like
what
I
wanted
to
say
Ich
hoffe,
ich
mach's
nicht
falsch
und
dir
gefällt,
was
ich
sagen
wollte
Maybe
I
should
take
another
breath
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
durchatmen
Maybe
I
should
make
another
step
Vielleicht
sollte
ich
einen
weiteren
Schritt
machen
Maybe
I
should
take
another
breath
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
durchatmen
Maybe
I
should
make
another
step
Vielleicht
sollte
ich
einen
weiteren
Schritt
machen
I've
been
sick
Ich
war
krank
Time
keeps
moving
it
ain't
waiting
Die
Zeit
vergeht,
sie
wartet
nicht
And
the
snow
falls
down
Und
der
Schnee
fällt
nieder
Been
so
cold
I
missed
the
signs
Mir
war
so
kalt,
ich
hab'
die
Zeichen
verpasst
I
passed
you
by
Ich
bin
an
dir
vorbeigegangen
I
need
your
light
Ich
brauche
dein
Licht
I'll
see
you
there
Wir
sehen
uns
dort
Maybe
I
should
take
another
breath
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
durchatmen
Maybe
I
should
make
another
step
and
fall
in
Vielleicht
sollte
ich
einen
weiteren
Schritt
machen
und
mich
verlieben
Maybe
I
should
take
another
left
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
links
abbiegen
Turn
around
and
drive
back
to
your
step
Umdrehen
und
zurück
zu
deiner
Tür
fahren
Scarves,
garland,
and
lace
Schals,
Girlanden
und
Spitze
You
needed
my
presence
Du
brauchtest
meine
Anwesenheit
I'm
present
today
Ich
bin
heute
da
You
wanted
a
holiday
song
Du
wolltest
ein
Weihnachtslied
I
hope
that
I
don't
get
it
wrong
and
you
like
what
I
wanted
to
say
Ich
hoffe,
ich
mach's
nicht
falsch
und
dir
gefällt,
was
ich
sagen
wollte
Maybe
I
should
take
another
breath
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
durchatmen
Maybe
I
should
make
another
step
and
fall
in
Vielleicht
sollte
ich
einen
weiteren
Schritt
machen
und
mich
verlieben
Maybe
I
should
take
another
left
Vielleicht
sollte
ich
noch
einmal
links
abbiegen
Turn
around
and
drive
back
to
your
step
Umdrehen
und
zurück
zu
deiner
Tür
fahren
Scarves,
garland,
and
lace
Schals,
Girlanden
und
Spitze
You
needed
my
presence
Du
brauchtest
meine
Anwesenheit
I'm
present
today
Ich
bin
heute
da
You
wanted
a
holiday
song
Du
wolltest
ein
Weihnachtslied
I
hope
that
I
don't
get
it
wrong
and
you
like
what
I
wanted
to
say
Ich
hoffe,
ich
mach's
nicht
falsch
und
dir
gefällt,
was
ich
sagen
wollte
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donald Cody Tarpley, Joseph Somers-morales, John Somers-morales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.