Sodagreen - My Accusation of a Crazy Killer - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Accusation of a Crazy Killer - SodagreenÜbersetzung ins Russische




My Accusation of a Crazy Killer
Мое обвинение безумному убийце
後悔呢?一個大惡人,為巨大孤獨所醉昏。
Раскаяние? Великий злодей, опьяненный своим огромным одиночеством.
是陷害呢?說到了尼采,你卻問你踩了什麼?
Напраслина? Ты говоришь о Ницше, но спрашиваешь, что ты растоптала?
是報復呢?一個平庸人,暴力遠比藝術單純。
Месть? Для посредственности насилие куда проще искусства.
唉,再來一次你會這麼做?
Ах, если бы можно было начать сначала, ты бы поступила так же?
你真的成為你自己了嗎?
Ты действительно стала собой?
荒塚飾粉,皈依邪惡
Украшенные могилы, обращение ко злу;
這曠古的最血腥之歌。
Эта самая кровавая песнь из всех.
會改呢?當所有狂熱,被大魚吞下了又吐。
Изменится ли что-то? Когда вся эта ярость будет проглочена и выплюнута чудовищем.
是背叛呢?以超人之名,去神話了所有殺戮。
Предательство? Во имя сверхчеловека, обожествив все убийства.
是痛苦呢?做了假上帝,殺人不眨眼的茹素。
Страдание? Став фальшивым богом, убивая без зазрения совести, питаясь зеленью.
若再來一次你會怎麼做?
Если бы можно было начать сначала, как бы ты поступила?
慾望只勾起更多慾望嗎?
Желание лишь пробуждает новое желание?
是狼是豹是獅還是血蛭?
Кто ты: волк, леопард, лев или пиявка?
你的阿修羅就算熄滅了。
Даже если твой Асура угас.
沉淪於斯,罪過生根;
Погрязнув в этом, грех пускает корни;
這曠古的最唾棄之歌。
Эта самая презренная песнь из всех.
...
...
滅絕一切的亢奮,
Эйфория от уничтожения всего,
結果滅絕了自身。
Приводит к самоуничтожению.
冰入沒有星星的夜空,
Вмерзая в ночное небо без звезд,
無休止的征服已告終,
Бесконечные завоевания подошли к концу,
手冊裡的教條燒成末,
Догмы из твоего справочника обратились в прах,
婚姻和遺囑同時啟動。
Брак и завещание вступают в силу одновременно.
荒塚飾粉,皈依邪惡;
Украшенные могилы, обращение ко злу;
這曠古的最仇恨之歌。
Эта самая ненавистная песнь из всех.
沉淪於斯,罪過生根;
Погрязнув в этом, грех пускает корни;
這曠古的最毀滅之歌。
Эта самая разрушительная песнь из всех.





Autoren: Qing Feng Wu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.