Sofia Carson - Joke's On Me (A Cappella) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Joke's On Me (A Cappella) - Sofia CarsonÜbersetzung ins Russische




Joke's On Me (A Cappella)
Шутка Надо Мной (А Капелла)
Ready
Готово
The joke's on me
Шутка надо мной
You let me lines
Ты кормил меня сказками
I believed foolishly
Я глупо поверила
Is it fun now?
Тебе весело теперь?
Because the joke's on me
Ведь шутка надо мной
You played your part perfectly
Ты сыграл свою роль идеально
Went to me
Обратился ко мне
Just a pretty dream
Всего лишь красивый сон
And make believe and I
И выдумка, а я
I believed it, I
Я поверила, я
Take, take every kiss
Забери, забери каждый поцелуй
Take the excuses
Забери оправдания
You passed on my lips
Что шептал ты моим губам
Take, take every word
Забери, забери каждое слово
Take every memory
Забери каждое воспоминание
Take what you heard
Забери то, что ты слышал
Take a bow to the crowd
Кланяйся толпе
The joke's on me
Шутка надо мной
And did you know
А ты знал
When you looked at me
Когда смотрел на меня
The way you did before?
Так, как раньше?
Did you know that you were
Знал ли ты, что полон
Full of shiny tricks?
Блестящих трюков?
Promises never kept, illusionist
Несдержанных обещаний, иллюзионист
Did you know it then?
Ты знал это тогда?
'Cause I believed it, I
Ведь я поверила, я
I believed it, I-I
Я поверила, я-я
Take, take every kiss
Забери, забери каждый поцелуй
Take the excuses
Забери оправдания
You pressed on my lips
Что дарил моим губам
Take, take every word
Забери, забери каждое слово
Take every memory
Забери каждое воспоминание
Take what you heard
Забери то, что ты слышал
Take a bow to the crowd
Кланяйся толпе
The joke's on me
Шутка надо мной
Take a bow to the crowd
Кланяйся толпе
The joke's on me
Шутка надо мной
Take a bow, you must be proud
Кланяйся, ты, должно быть, горд
The joke's on me
Шутка надо мной





Autoren: Johan Jens Erik Carlsson, Sofia Carson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.