Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut partir
Надо уходить
Cl:
Tout
s'écroule
un
jour
ou
l'autre
Куплет:
Все
рушится
однажды
Même
si
l'on
ne
veut
pas
le
reconnaitre
Даже
если
мы
не
хотим
это
признавать
Quand
ce
jour,
frappe
et
force
la
porte
Когда
этот
день
стучится
в
дверь
On
n'est
jamais
pret
à
se
soumettre
Мы
никогда
не
готовы
подчиниться
On
se
referme
Мы
закрываемся
в
себе
Ch:
Quand
le
sort
en
est
jeté
Припев:
Когда
жребий
брошен
Qu'il
s'est
mit
en
travers
de
ta
route
Когда
он
встал
на
твоем
пути
Dis-toi
qu'il
faut
bien
t'en
détacher
Скажи
себе,
что
нужно
отпустить
Rien
ne
sert
encore
de
t'accrocher
Нет
смысла
цепляться
A
tes
doutes
За
свои
сомнения
2:
Il
faut
partir
Куплет:
Нужно
уходить
Commencer
par
partir
Для
начала
нужно
уйти
Y
voir
plus
clair
Взглянуть
на
все
яснее
Et
voir
venir
И
увидеть,
что
будет
Oubier
ailleurs
Забыть
в
другом
месте
Parce
que
c'est
tout
ce
qu'il
reste
à
faire
Потому
что
это
все,
что
остается
делать
Il
faut
partir
Нужно
уходить
Commencer
par
partir
Для
начала
нужно
уйти
Y
voir
plus
clair
Взглянуть
на
все
яснее
Et
voir
venir
И
увидеть,
что
будет
Continuer
ailleurs
Продолжить
в
другом
месте
Parce
que
c'est
tout
ce
qu'il
reste
à
faire
Потому
что
это
все,
что
остается
делать
Cl:
Qu'est-ce
qu'il
mattend
Куплет:
Что
же
меня
ждет
Pour
trouver
la
force
d'avancer
Чтобы
найти
силы
двигаться
дальше
Ch:
De
vivre
au
moins
de
faire
semblant
Припев:
Жить
или
хотя
бы
делать
вид
Une
epaule
sur
laquelle
t'appuyer
Плечо,
на
которое
можно
опереться
Pour
oublier
Чтобы
забыть
2:
Là-bas
le
ciel
te
connais
Куплет:
Там
небо
знает
тебя
Il
berce
encore
un
peu
ton
enfance
Оно
все
еще
хранит
частичку
твоего
детства
Dis
toi
qu'il
faudra
t'en
ratacher
Скажи
себе,
что
нужно
к
нему
вернуться
Il
y
a
toujours
une
étoile
à
distance
Всегда
есть
далекая
звезда
A
retrouver
Которую
нужно
найти
Il
faut
partir
Нужно
уходить
Commencer
par
partir
Для
начала
нужно
уйти
Y
voir
plus
clair
Взглянуть
на
все
яснее
Et
voir
venir
И
увидеть,
что
будет
Continuer
ailleurs
Продолжить
в
другом
месте
Parce
que
c'est
tout
ce
qu'il
reste
à
faire
Потому
что
это
все,
что
остается
делать
Il
faut
partir
Нужно
уходить
Commencer
par
partir
Для
начала
нужно
уйти
Y
voir
plus
clair
Взглянуть
на
все
яснее
Et
voir
venir
И
увидеть,
что
будет
Continue
ailleur
Продолжить
в
другом
месте
Parce
qu'il
tout
ce
qui
reste
à
faire
Потому
что
это
все,
что
остается
делать
Cl:
Il
faut
partir
Куплет:
Нужно
уходить
On
finit
par
partir
В
конце
концов
мы
уходим
On
veut
refaire
Мы
хотим
начать
заново
Qu'on
puit
revivre
Мы
можем
жить
заново
Recommencer
ailleurs
Начать
все
сначала
в
другом
месте
Parce
que
tout
est
encore
à
faire
Потому
что
еще
многое
предстоит
сделать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patrice Guirao, Lionel Florence, Laure Gelas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.