Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
dagen
står
du
städs
för
mig
Днём
ты
всегда
в
моих
мыслях,
Natten
drömmer
jag
om
dig
Ночью
я
вижу
тебя
во
сне.
Aldrig
nånsin
jag
väl
tänkte
Никогда
бы
не
подумала,
Att
bortglömma
dig
Что
забуду
тебя.
Men
olyckligt
har
det
hänt
Но,
к
несчастью,
это
случилось,
Du
ditt
hjärta
från
mig
vänt
Ты
от
меня
отвернулся.
Glädjeskålen
var
utdrucken
Чаша
радости
опустела,
Sorgen
mig
är
skänkt
Мне
досталась
лишь
печаль.
Kärleken
som
varit
ren
Любовь,
что
была
чиста,
Blev
en
börda
tung
som
sten
Стала
тяжким
бременем,
как
камень.
När
man
lämnas
som
en
duva
Когда
тебя
оставляют,
словно
голубку,
Ensam
och
allen
Одну
и
в
одиночестве.
Tiden
mellan
varje
gång
Время
между
нашими
встречами
Blev
mig
alltid
dryg
och
lång
Всегда
тянулось
так
долго.
Hjärtat
kunde
inte
hindra
Мое
сердце
не
могло
противостоять
Falskhet
eller
tvång
Лжи
или
принуждению.
Men
då
min
hjärtans
kära
vän
Но,
мой
дорогой
друг
сердечный,
Låt
den
fina
kärleken
Пусть
наша
прекрасная
любовь,
Lika
ren
som
den
väl
varit
Такая
же
чистая,
как
была,
Flamma
opp
igen
Вновь
вспыхнет
ярким
пламенем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Folk Songs
Veröffentlichungsdatum
04-02-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.