Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ye-ye-yeah)
(Ye-ye-yeah)
Bolest
jsem
cítil
tolikrát
Schmerz
hab
ich
so
oft
gefühlt
Až
moc
nad
ní
bylo
se
zdát
Zu
viel,
um
darüber
hinwegzukommen
Den
co
den
jsem
nemohl
spát
Tag
für
Tag
konnte
ich
nicht
schlafen
Z
myšlenek,
co
mě
trápily
Wegen
der
Gedanken,
die
mich
quälten
Kam
se
naděje
ztratila?
(yeah)
Wo
ist
die
Hoffnung
geblieben?
(yeah)
Smutnejch
tracků
plnej
playlist
Traurige
Tracks,
volle
Playlist
Na
coverech
jenom
zelenej
list
Auf
den
Covern
nur
ein
grünes
Blatt
A
po
něm
jsem
trochu
faded
Und
danach
bin
ich
etwas
verblasst
Mý
myšlenky
odletěj
pryč
Meine
Gedanken
fliegen
davon
Život
za
okny
je
tak
basic
Das
Leben
draußen
ist
so
basic
Radši
jsem
doma,
nikam
nechci
Lieber
bin
ich
zu
Hause,
will
nirgendwohin
V
ten
moment
tě
potřebuju,
kde
jsi?
In
dem
Moment
brauche
ich
dich,
wo
bist
du?
Když
jsou
moje
stavy
tak
crazy
(yeah)
Wenn
meine
Zustände
so
verrückt
sind
(yeah)
Život
není
fér
Das
Leben
ist
nicht
fair
Ale
s
tebou
je
fajn
Aber
mit
dir
ist
es
schön
Všichni
jsou
fake
Alle
sind
fake
Tak
moc
tu
to
mám
rád
(ou
baby)
Ich
liebe
es
hier
so
sehr
(oh
Baby)
Život
není
fér
Das
Leben
ist
nicht
fair
Ale
s
tebou
je
fajn
Aber
mit
dir
ist
es
schön
Všichni
jsou
fake
Alle
sind
fake
Tak
moc
tu
to
mám
(yeah)
Ich
liebe
es
hier
so
sehr
(yeah)
Kam
jsi
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Ztrácím
se
v
tobě
víc
a
víc
Ich
verliere
mich
immer
mehr
in
dir
Kam
jsi
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Proč
musíš
být
tak
vybíravá?
Warum
musst
du
so
wählerisch
sein?
To
na
sobě
jsem
lhal
už
tolikrát
Ich
habe
mich
selbst
so
oft
belogen
Podalas'
mi
ruku,
paks'
mě
shodila
Du
hast
mir
deine
Hand
gereicht,
dann
hast
du
mich
fallengelassen
V
podsvětí
jsem
čekal,
až
mě
najdeš
In
der
Unterwelt
habe
ich
gewartet,
bis
du
mich
findest
Ve
světlo
jsi
přece
vždycky
věřila
An
das
Licht
hast
du
doch
immer
geglaubt
Serotonin
jsi
mi
do
mý
krve
vylila
Du
hast
mir
Serotonin
in
mein
Blut
gegossen
Pak
jsi
mě
tady
zase
bezdůvodně
nechala
Dann
hast
du
mich
hier
wieder
grundlos
verlassen
Co
si
pak
mám
teda
o
tobě
myslet?
Was
soll
ich
dann
von
dir
denken?
Myslel
jsem
si,
že
jsi
jediná
Ich
dachte,
du
wärst
die
Einzige
S
tebou
život
je
fake
Mit
dir
ist
das
Leben
fake
S
tebou
život
je
fajn
Mit
dir
ist
das
Leben
schön
Proč
všichni
jsou
fake,
ale?
Warum
sind
alle
so
fake,
aber?
Přesto
tu
to
mám
rád
(ou
baby)
Trotzdem
liebe
ich
es
hier
(oh
Baby)
Život
není
fér
Das
Leben
ist
nicht
fair
Ale
s
tebou
je
fajn
Aber
mit
dir
ist
es
schön
Všichni
jsou
fake
Alle
sind
fake
Tak
moc
tu
to
mám
(yeah)
Ich
liebe
es
hier
so
sehr
(yeah)
Kam
jsi
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Ztrácím
se
v
tobě
víc
a
víc
Ich
verliere
mich
immer
mehr
in
dir
Kam
jsi
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Proč
musíš
být
tak
vybíravá?
Warum
musst
du
so
wählerisch
sein?
(Na-na-na,
yeah)
(Na-na-na,
yeah)
(Ye-e-eee-eee)
(Ye-e-eee-eee)
(Mmm-m-mmm,
mmm-m-mmm,
mmm-m-mmm,
mmm)
(Mmm-m-mmm,
mmm-m-mmm,
mmm-m-mmm,
mmm)
(Ne
ne,
ne,
tak
to
nechci)
(Nein
nein,
nein,
so
will
ich
es
nicht)
Kam
jsi
v
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Ztrácím
se
v
tobě
víc
a
víc
Ich
verliere
mich
immer
mehr
in
dir
Kam
jsi
v
ten
den
zmizela,
když
už
tady
nejsi
Wo
bist
du
an
dem
Tag
verschwunden,
als
du
nicht
mehr
hier
warst?
Myslel
jsem
si,
že
se
za
mnou
vždycky
vrátíš
Ich
dachte,
du
würdest
immer
zu
mir
zurückkehren
Todle
nech
si
a
tak
to
nechci
Behalt
das
für
dich,
so
will
ich
es
nicht
Proč
musíš
být
tak
vybíravá?
Warum
musst
du
so
wählerisch
sein?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
19
Veröffentlichungsdatum
30-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.