Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hendrix Medley - A) Hey Joe B) Purple Haze C) Voodoo Chile
Попурри Хендрикса - A) Эй, Джо B) Фиолетовая дымка C) Вуду чили
Hey
Joe,
where
you
going
with
that
gun
in
your
hand?
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
Hey
Joe,
where
you
going
with
that
gun
in
your
hand?
Эй,
Джо,
куда
ты
идешь
с
пистолетом
в
руке?
I'm
going
down
to
shoot
my
lady
Я
иду
застрелить
свою
девчонку,
Caught
her
messing
'round
with
another
man
Застукал
ее
с
другим.
I'm
going
to
shoot
my
lady
Я
иду
застрелить
свою
девчонку,
Caught
her
messing
'round
with
another
man
Застукал
ее
с
другим.
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
your
woman
down
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
свою
женщину.
Hey
Joe,
I
heard
you
shot
her
down,
shot
her
down,
down
to
the
ground
Эй,
Джо,
я
слышал,
ты
застрелил
ее,
застрелил,
прямо
на
месте.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
застрелил
ее.
I
caught
her
messing
'round,
messing
'round
town
Я
застукал
ее,
как
она
гуляла
по
городу.
Yes
I
did,
I
shot
her
Да,
я
застрелил
ее.
I
caught
her
messing
'round,
Messing
'round
town
Я
застукал
ее,
как
она
гуляла
по
городу.
I
shot
her
in
the
head
Я
выстрелил
ей
в
голову.
Yes
I
shot
her,
I
shot
her
Да,
я
застрелил
ее,
я
застрелил
ее.
I
caught
her
messing
round
town
Я
застукал
ее,
как
она
гуляла
по
городу.
So
I
shot
her
Поэтому
я
ее
застрелил.
Hey
Joe,
where
you
gonna
run
to,
run
to
now?
Эй,
Джо,
куда
ты
теперь
побежишь,
куда?
Hey
Joe,
where
you
gonna
run
to?
Эй,
Джо,
куда
ты
побежишь?
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
better
run,
run,
run
Тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать.
I'm
going
way
down
south
Я
уезжаю
далеко
на
юг,
Way
down
to
Mexico
way
Далеко
в
Мексику.
I'm
going
way
down
south
Я
уезжаю
далеко
на
юг,
Way
down
to
Mexico
way,
to
Mexico
way
Далеко
в
Мексику,
в
Мексику.
You
ain't
gonna
get
me
Вы
меня
не
поймаете.
No
one's
gonna
put
a
rope
around
me
Никто
не
накинет
на
меня
петлю.
Yea,
you
ain't
gonna
get
me
Да,
вы
меня
не
поймаете.
No
one's
gonna
put
a
rope
around
me
Никто
не
накинет
на
меня
петлю.
Purple
haze,
in
my
brain
Фиолетовая
дымка
в
моей
голове.
Lately
things
don't
seem
the
same
В
последнее
время
все
кажется
другим.
Acting
funny
but
I
don't
know
why
Веду
себя
странно,
но
не
знаю
почему.
'Scuse
me
while
I
kiss
the
sky
Извини,
пока
я
целую
небо.
Purple
Haze
all
around
Фиолетовая
дымка
повсюду.
Don't
know
if
I'm
coming
up
or
down
Не
знаю,
то
ли
я
взлетаю,
то
ли
падаю.
Am
I
happy
or
in
misery?
Я
счастлив
или
в
отчаянии?
Whatever
it
is
that
girl
put
a
spell
on
me
Что
бы
это
ни
было,
эта
девушка
околдовала
меня.
Purple
haze
all
in
my
eyes
Фиолетовая
дымка
в
моих
глазах.
Don't
know
if
it's
day
or
night
Не
знаю,
день
сейчас
или
ночь.
You
got
me
blowing,
blowing
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
с
ума.
Is
it
tomorrow
or
the
end
of
time?
Это
завтра
или
конец
времен?
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Its
blowing
my
mind
Она
сводит
меня
с
ума.
Is
it
tomorrow
or
the
end
of
time?
Это
завтра
или
конец
времен?
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Purple
haze
Фиолетовая
дымка.
Is
it
tomorrow
or
the
end
of
time?
Это
завтра
или
конец
времен?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimi Hendrix
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.