Softcore - Familias y números - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Familias y números - SoftcoreÜbersetzung ins Englische




Familias y números
Families and Numbers
Vamos a hablar del sueldo mínimo
Let's talk about the minimum wage,
Que es de 160.000 pesos
Which is 160,000 pesos.
Por acuerdo entre el gobierno
By agreement between the government
Y la CUT
And the CUT (labor union).
Al trabajo nos vamos en micro
We go to work by bus
Todos los días y en plata 30 lucas
Every day, and it costs 30 lucas (thousand pesos).
Ahora nos quedan 130.000
Now we have 130,000 left.
En comida se nos van
Food takes away
3 luquitas diarias
3 lucas a day,
Al mes son 90 lucas
That's 90 lucas a month.
Y nos van quedando 40.000
And we have 40,000 left.
Que tal si pagamos agua y luz
What if we pay for water and electricity,
Como jugando
Just like that,
Se nos van 30 lucas más
Another 30 lucas are gone,
Y solo nos queda un Arturo Prat
And we only have an Arturo Prat (10,000 pesos) left.
No nos alcanza para arrendar
It's not enough to rent,
Un familiar nos debe alojar
A family member has to house us,
Y como allegados
And as lodgers
La vida continuar
Life goes on.
Verdad que están los hijos
It's true there are children
Que van a la escuela
Who go to school,
Verdad que hay tantos gastos
It's true there are so many expenses
Que solo queda
That all that's left is
Endeudarse
To go into debt
Y vivir como esclavos
And live like slaves
Pagando deudas para siempre
Paying debts forever
Y el gobierno nos dice
And the government tells us
Si quieren casa ahorren
If you want a house, save up
Váyanse
Go away
Woo
Woo
A la c*nchesumadre
Go to hell.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.