Softcore - Viseras al cielo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Viseras al cielo - SoftcoreÜbersetzung ins Englische




Viseras al cielo
Guts to the Sky
Que pasaría
What would happen, girl
Si no tuvieras plata
If you didn't have money
Para comprar
To buy
Todas esas cosas
All those things
De primera
Of basic
Necesidad
Necessity
Salir a la calle
Going out on the streets
En busca
Looking
De un poco
For a bit
De caridad
Of charity
La gente entera'e cagá
Everyone's shitting themselves
No suelta ni un pedazo de pan
They won't even give a piece of bread
Y es hora
And it's time
De almorzar
To eat lunch
Primera opción
First option
El supermercado
The supermarket
Hay que ir a saquear
We have to loot it
Si los guardias
If the guards
Son humanos
Are human
No nos delatarán
They won't rat us out
De lo contrario a la cana
Otherwise, we'll end up in jail
Vamos a parar
We'll be stuck
Importa una mierda
It doesn't matter a damn
Ya que esta situación
Since this situation
Nunca va a terminar
Will never end
Viseras al cielo
Guts to the sky
Personas igual que
People just like you, girl
Pero con menos opciones
But with fewer options
Difunde esta idea
Spread this idea
Sin pobreza amigo
Without poverty, my friend
No hay delincuencia
There's no crime
Segunda opción
Second option
Algún pollo
Some dude
En la calle hay que ir a colgar
On the street, we have to mug him
Él no tiene la culpa
He's not to blame
Pero igual va a cooperar
But he'll cooperate anyway
Suena muy feo
It sounds awful
Pero esta es nuestra
But this is our
Realidad
Reality
Carcomidos por la droga
Eaten away by drugs
Que no nos deja pensar
That don't let us think
Hemos llegado incluso a matar
We've even gone so far as to kill
Desde pequeños
Since they were little
Nuestros niños
Our children
Comienzan a consumir
Start to use
Drogas que más tarde
Drugs that later
No los dejaran
Won't let them
Distinguir
Distinguish
Entre lo bueno
Between good
Y lo malo
And bad
De esta perra vida
In this bitch of a life
Obligados a continuar
Forced to continue
El interminable ciclo
The endless cycle
De la pobreza
Of poverty
Viseras al cielo
Guts to the sky
Te conviertes en carnada
You become bait
Cuando los ves en la calle
When you see them on the street
Y como sigues a los demás
And because you follow the others
Caes en lo mismo
You fall into the same thing
Y les llamas flaites
And you call them lowlifes
Un día esto acabará
One day this will end
Habrá una igualdad social
There will be social equality
El día en que despiertes
The day you wake up
Y no aguantes más
And can't take it anymore
De ver tanta miseria
Of seeing so much misery
De ver tanta injusticia
Of seeing so much injustice
Wo
Wo
Wo
Wo
Ho
Ho
Ese día será
That day will be
Cuando el estado caiga
When the state falls






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.