Softspoken - Oblivion - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Oblivion - SoftspokenÜbersetzung ins Russische




Oblivion
Забвение
Silence
Тишина
Take my innocence
Забери мою невинность,
Break the mirror on the wall
Разбей зеркало на стене.
Beg for mercy as I fall
Молю о пощаде, падая вниз.
Sinking deeper, into oblivion
Все глубже погружаюсь в забвение.
Break the mirror on the wall
Разбей зеркало на стене,
Hate myself because I follow through
Ненавижу себя за то, что иду до конца
With things that I don't wanna do
В вещах, которыми я не хочу заниматься.
No more suffering
Нет больше страданий.
Necromaniac, but I use to feel alive, embrace the likes of warmer tides
Я как некромант, но раньше я чувствовал себя живым, принимал подобие теплых течений,
But now the waves crash faster
Но теперь волны разбиваются быстрее.
What would you do in my place?
Что бы ты сделал на моем месте?
Falling from this grace
Падая с этой высоты...
All the words, they come out sad and lonely sounds of desperation
Все слова, что я произношу, звучат грустно и одиноко, как звуки отчаяния.
Hungry and torn
Голодный и разбитый,
My eyes roll through my head (my head)
Мои глаза закатываются (закатываются),
Now the universe has got my soul shaken up again
И вот снова вселенная сотрясает мою душу.
Break the mirror on the wall
Разбей зеркало на стене,
Hate myself because I'm hollowed out
Ненавижу себя, потому что я опустошен
And lost in orbit
И потерян на орбите.
It makes my heart sick
От этого меня тошнит,
I wanna choke it
Хочу это прекратить.
All I feel, all I see is blank space
Все, что я чувствую, все, что я вижу, - это пустота.
Forgotten love, seems they've all just lost my name
Забытая любовь, кажется, все забыли мое имя.
Bury me beside the truth
Похороните меня рядом с правдой,
Eyes closed and I fade from view
С закрытыми глазами я исчезаю из виду.
What would you do in my place? (My place)
Что бы ты сделал на моем месте? (На моем месте)
Falling from this grace
Падая с этой высоты...
All the words, they come out sad and lonely sounds of desperation
Все слова, что я произношу, звучат грустно и одиноко, как звуки отчаяния.
Hungry and torn
Голодный и разбитый,
My eyes roll through my head (my head)
Мои глаза закатываются (закатываются),
Now the universe has got my soul shaken up again
И вот снова вселенная сотрясает мою душу.
Yeah, go berserk, throw myself to the fire
Да, сойду с ума, брошусь в огонь.
Yeah, call the father, let him know I'm expired
Да, позвоню отцу, сообщу, что я всё.
Pull the trigger and the gun goes boom
Нажму на курок, и пистолет выстрелит.
Go berserk, throw myself to the fire
Сойду с ума, брошусь в огонь.
Yeah, call the father, let him know I'm expired
Да, позвоню отцу, сообщу, что я всё.
Pull the trigger, ride the bullet to oblivion
Нажму на курок, отправлюсь на пуле в забвение.
What would you do in my place? (My place)
Что бы ты сделал на моем месте? (На моем месте)
Fallen from this place (this place)
Падший с этой высоты этой высоты)
All the words, they come out sad and lonely sounds of desperation
Все слова, что я произношу, звучат грустно и одиноко, как звуки отчаяния.
Hungry and torn
Голодный и разбитый,
My eyes roll through my head
Мои глаза закатываются.
Now the universe has got my soul shaken up again
И вот снова вселенная сотрясает мою душу.
Yeah, go berserk, throw myself to the fire
Да, сойду с ума, брошусь в огонь.
Yeah, call the father, let him know I'm expired
Да, позвоню отцу, сообщу, что я всё.
Pull the trigger, ride the bullet to oblivion
Нажму на курок, отправлюсь на пуле в забвение.





Autoren: Christopher Todd Wethington, Andrew Marcus Baylis, William Robert Zimpelman, Samuel Lukas Scheuer, Cole Evarts Clark, Cameron Mizell, Stefan Vaught


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.