Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
solo
caile
y
ve
cómo
cambiamos
la
altitud
Baby,
just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Me
quedo
sin
aire
cada
que
al
cielo
me
llevas
I
run
out
of
breath
every
time
you
take
me
to
heaven
Sentí
que,
cuando
te
conocí,
ya
te
conocía
I
felt
like,
when
I
met
you,
I
already
knew
you
Tú
solo
caile
y
ve
como
cambiamos
la
altitud
Just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Ya
sabemos
que
esto
no
es
un
mito
We
already
know
this
isn't
a
myth
Cuando
eres
tú,
es
más
tántrico,
es
más
rico
When
it's
you,
it's
more
tantric,
it's
richer
A
mí
me
gusta
que
pases
por
mi
oído
I
like
it
when
you
pass
through
my
ear
Highlight,
que
te
pierdas
en
mi
laberinto
Highlight,
get
lost
in
my
labyrinth
I
can
feel
your
energy
I
can
feel
your
energy
I
can
feel
your
energy,
feel
ya
I
can
feel
your
energy,
feel
ya
Can
you
feel
my
energy?
Can
you
feel
my
energy?
I
can
feel
your
energy,
feel
ya
I
can
feel
your
energy,
feel
ya
Bebé,
solo
caile
y
ve
cómo
cambiamos
la
altitud
Baby,
just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Me
quedo
sin
aire
cada
que
al
cielo
me
llevas
I
run
out
of
breath
every
time
you
take
me
to
heaven
Sentí
que,
cuando
te
conocí,
ya
te
conocía
I
felt
like,
when
I
met
you,
I
already
knew
you
Tú
solo
caile
y
ve
cómo
cambiamos
la
altitud
Just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Cambiemos
el
mood
Let's
change
the
mood
Y
apaguemos
la
luz
And
turn
off
the
lights
Súbeme
a
donde
estás
tú
Take
me
to
where
you
are
Siento
que
ya
te
conozco
I
feel
like
I
already
know
you
Es
un
déjà
vu
It's
a
déjà
vu
Me
tienes
en
la
nubes
You
have
me
on
cloud
nine
Va-va,
vamo'
a
matarno'
en
la
cama
como
Street
Fighter
Va-va,
let's
kill
each
other
in
bed
like
Street
Fighter
Sonríe
y
bésame,
fotito
pa'l
wallpaper
Smile
and
kiss
me,
a
photo
for
my
wallpaper
Te
tenía
en
la
mira
como
un
sniper
I
had
you
in
my
sights
like
a
sniper
Pásame
tu
electricidad,
pégame
el
taser
Pass
me
your
electricity,
shock
me
with
your
taser
Si
tú
quieres
nos
vamo'
en
un
viaje
If
you
want,
we
can
go
on
a
trip
No
me
quites
estas
ganas
que
te
traje
Don't
take
away
these
desires
I
brought
with
me
Bebé,
solo
caile
y
ve
cómo
cambiamos
la
altitud
(cómo
cambiamos)
Baby,
just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
(how
we
change)
Me
quedo
sin
aire
cada
que
al
cielo
me
llevas
(me
llevas)
I
run
out
of
breath
every
time
you
take
me
to
heaven
(you
take
me)
Sentí
que,
cuando
te
conocí,
ya
te
conocía
(ya
conocía)
I
felt
like,
when
I
met
you,
I
already
knew
you
(already
knew)
Tú
solo
caile
y
ve
como
cambiamos
la
altitud
Just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Vamos
de
una
hacer
travesuras,
hacer
travesuras
Let's
do
mischief,
do
mischief
Vamos
de
una
hacer
travesuras,
hacer
travesuras
(la,
la,
la
altitud)
Let's
do
mischief,
do
mischief
(la,
la,
la
altitude)
Si
tú
quieres
nos
vamo'
en
un
viaje
If
you
want,
we
can
go
on
a
trip
Tú
solo
caile
y
ve
como
cambiamos
la
altitud
Just
come
closer
and
see
how
we
change
the
altitude
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Van Der Bruggen, Ursula Sofia Reyes Pinero, Andry Jose Leal Matheus, Ingrid Fernanda Enriquez Guillen, Jose Fernando Araujo Perez, Jean Richard Torres Araujo, Richard Daniel Olivarez Pineda
Album
MILAMORES
Veröffentlichungsdatum
02-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.