Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escriben
cuentos
del
abismo
Они
пишут
истории
о
бездне
De
cómo
te
puedes
perder
Как
можно
потеряться
Ahora
el
amor
ya
no
es
un
mito
Теперь
любовь
больше
не
миф
De
ahí
yo
lo
vi
florecer
Оттуда
я
увидел,
как
он
расцветает
Yo
ya
me
sé
de
memoria
я
уже
знаю
наизусть
Cómo
se
llega
al
cielo
Как
попасть
в
рай
Con
los
pies
tocando
el
suelo
С
ногами,
касающимися
земли
Tú
me
das
vida,
me
das
vida
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
жизнь
Con
lo
divino
y
lo
cierto
С
божественным
и
истинным
Uno
tu
cuerpo
al
mío
Я
присоединяюсь
к
твоему
телу
Somos
agua,
somos
río
Мы
вода,
мы
река
Tú
me
das
vida,
me
das
vida
Ты
даешь
мне
жизнь,
ты
даешь
мне
жизнь
Tierra
prometida
Земля
обетованная
Quiero
caminar
en
tu
jardín
Я
хочу
погулять
в
твоем
саду
Ese
donde
no
hay
principio
o
fin
Тот,
где
нет
ни
начала,
ни
конца
Donde
el
aire
es
mar
y
sale
a
llover
Где
воздух
морской
и
идет
дождь
Con
ese
sabor
a
ti
С
этим
вкусом
для
тебя
Pa,
pa,
pa,
pa
siempre
Па-па-па
всегда
O
si
es
pasajero
Или
если
это
пассажир
Vívelo
(vívelo,
sí),
vívelo
(vívelo,
sí)
Вивело
(вивело
си),
вивело
(вивело
си)
Si
esto
es
para
siempre
Если
это
навсегда
O
si
es
pasajero
Или
если
это
пассажир
Vívelo
(vívelo,
sí),
ay,
vívelo
(vívelo,
sí)
Вивело
(вивелос
си),
ай
вивело
(вивелос
си)
Tierra
prometida
Земля
обетованная
Quiero
caminar
en
tu
jardín
Я
хочу
погулять
в
твоем
саду
Ese
donde
no
hay
principio
o
fin
Тот,
где
нет
ни
начала,
ни
конца
Dónde
el
aire
es
mar
y
sale
a
llover
Где
воздух
морской
и
идет
дождь
Con
ese
sabor
a
ti
С
этим
вкусом
для
тебя
Yo
no
sé
de
donde
tú
saliste
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел
Pero
el
amor,
amor
existe,
existe
Но
любовь
любовь
существует,
существует
Te
vi,
tú
me
viste
Я
видел
тебя,
и
ты
видел
меня
Baby,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Детка,
ай-ай-ай-ай,
ай-ай-ай-ай
¿De
dónde
saliste?
Откуда
ты?
¿Cómo
es
que
el
amor
así
existe?
(Existe)
Как
существует
такая
любовь?
(существует)
Te
vi,
tú
me
viste
Я
видел
тебя,
и
ты
видел
меня
Baby,
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Детка,
ай-ай-ай-ай,
ай-ай-ай-ай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Van Der Bruggen, Ursula Sofia Reyes Pineyro, Nicole Zignago, Karen Sotomayor
Album
MILAMORES
Veröffentlichungsdatum
02-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.