Sokuu - APRÈS LA MUSIQUE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

APRÈS LA MUSIQUE - SokuuÜbersetzung ins Russische




APRÈS LA MUSIQUE
ПОСЛЕ МУЗЫКИ
On fera jamais la same shit
Мы никогда не будем делать то же самое дерьмо
Salope, t'es affective
Сука, ты такая чувствительная
Tu vois, j'ai pas perdu la foi, j'y crois, sur moi, j'investis
Видишь, я не потерял веру, я верю, в себя, я инвестирую
Des démons dans l'interstice
Демоны в промежутке
Mom j'serai pas ton best fils
Мам, я не буду твоим лучшим сыном
Ces bâtards, j'les ferai raquer, pour les braquer j'sors un Wess' Smith
Этих ублюдков, я заставлю их раскошелиться, чтобы ограбить их, я достану Wess' Smith
À Grenoble, j'deviens paro
В Гренобле я схожу с ума
J'veux pas ressembler au daron
Я не хочу быть похожим на отца
Mais dans un mois, j'fais la Maro
Но через месяц я еду в Марокко
Car clairvoyant les yeux marron
Ведь ясновидящие карие глаза
Barrons-nous vite, car on souffre
Давай свалим отсюда быстро, потому что мы страдаем
Ici, t'sais qu'j'les éteins tous
Здесь, знаешь, я их всех уничтожу
J'ai fait c'que j'devais faire, eux, ils ont pas bougé d'un pouce
Я сделал то, что должен был сделать, а они и пальцем не пошевелили
Le poto est bizarre, sera plus jamais my friend
Друг странный, он больше никогда не будет моим другом
Peut crever comme un clochard, ça me ferait même pas de peine
Может сдохнуть как бомж, мне даже не будет жаль
J'ai toujours été vrai donc si tu mens, c'est qu'tu bluffes
Я всегда был честен, поэтому, если ты врешь, значит, ты блефуешь
Tu peux m'afficher, mais moi, j'ai jamais violenté une meuf
Ты можешь меня выставить, но я никогда не поднимал руку на девушку
J'm'en bats les couilles d'ma carrière, bitch, j'arrête la zik demain
Мне плевать на мою карьеру, сука, я завтра бросаю музыку
J'dirai "Au revoir" à mes auditeurs
Я скажу "До свидания" моим слушателям
J'leur ferai un signe de main
Я помашу им рукой
J'leur dirai merci pour toute la force, l'amour qu'ils m'ont donné
Я скажу им спасибо за всю силу, любовь, которую они мне дали
Tous ces messages, toutes ces années
Все эти сообщения, все эти годы
Tous ces airs qu'ils ont fredonnés
Все эти мелодии, которые они напевали
Ma grand-mère est rentrée, dans trois mois, j'la rejoins
Моя бабушка вернулась, через три месяца я присоединюсь к ней
J'reviens au mois de juin
Я вернусь в июне
Là-bas, j'verrai un autre paysage, là-bas, j'fumerai pas de joint
Там я увижу другой пейзаж, там я не буду курить косяки
Ici, j'fais les conneries de Bart, mais je sais qu't'as peur que je parte
Здесь я вытворяю глупости, как Барт, но я знаю, что ты боишься, что я уйду
J'rêve qu'à l'aéroport, tu viennes, que tu m'attrapes
Я мечтаю, чтобы в аэропорту ты пришла, схватила меня
Me mette une tarte, que tu me dises "Reste, sans toi
Дала мне пощечину, сказала "Останься, без тебя
C'est la merde, j'ai tellement peur de t'perdre"
Это дерьмо, я так боюсь тебя потерять"
Mais tu t'fais bouffer par mes textes, bouffer par le stress
Но ты измучена моими текстами, измучена стрессом
Soûlé par la pression, des barrières qui nous freinent
Устала от давления, от барьеров, которые нас сдерживают
J'ai pris cette décision juste avant qu'tu la prennes
Я принял это решение прямо перед тем, как ты его приняла
Après la musique, j'ferai un voyage avec maman
После музыки я отправлюсь в путешествие с мамой
J'lui ramènerai des diamants, elle le mérite évidemment
Я привезу ей бриллианты, она, безусловно, этого заслуживает
Après la musique, j'passerai du temps avec mes petits reufs
После музыки я проведу время со своими младшими братьями
En regrettant les jours qu'j'ai perdus comme un gueush
Сожалея о днях, которые я потерял, как лох
Après la musique, j'pourrai enfin trouver qui j'suis
После музыки я наконец-то смогу понять, кто я
J'saurai qui m'suit ou qui m'oubliera si j'fuis
Я узнаю, кто следует за мной или кто забудет меня, если я сбегу
Après la musique, j'pourrai enfin être en paix
После музыки я наконец-то смогу обрести покой
J'aime trop la pluie, tu peux m'croiser les cheveux trempés
Я так люблю дождь, ты можешь встретить меня с мокрыми волосами
Je sais, l'amour ça brûle, mais y a l'bâtiment en feu
Я знаю, любовь жжет, но сейчас здание в огне
On dirait toi quand j'veux être gentil, mais qu'ça fait l'inverse
Это похоже на тебя, когда я хочу быть добрым, но получается наоборот
Maman bloquée en France et moi, j'ai l'cœur coupé en deux
Мама застряла во Франции, а у меня сердце разбито пополам
Là, y a l'bâtiment en feu, j'attends l'avant, j'attends l'averse
Сейчас здание в огне, я жду начала, я жду ливня
Bientôt twenty-one et mon avenir, j'le voyais pas d'la sorte
Скоро двадцать один, и я не представлял себе свое будущее таким
Est-ce que j'vais finir tout seul comme la folle qui toque à la porte?
Неужели я закончу в одиночестве, как сумасшедшая, стучащая в дверь?
Ok, mon parcours, il est pas mal, mais j'veux ramener plus de lovés à mama
Хорошо, мой путь неплох, но я хочу принести маме больше денег
Ils ont acheté mes albums, fait des cover, des tatouages
Они купили мои альбомы, сделали каверы, татуировки
J'le mérite pas plus que oit
Я не заслуживаю этого больше, чем другие
Dis pas ça, ça m'fout la rage
Не говори так, это бесит меня
J'ai fait quoi à part chanter que tu m'manquais comme un looser
Что я сделал, кроме как пел, что скучаю по тебе, как неудачник
Tout seul dans ma chambre sans voir passer les heures
Один в своей комнате, не замечая, как проходят часы
Sans parler à ma sœur
Не разговаривая с сестрой
Enchaîné par la peur
Скованный страхом
Un drôle de narrateur
Странный рассказчик
Des fois, j'ai inversé les rôles devant l'ordinateur
Иногда я менялся ролями перед компьютером
J'ai modifié l'histoire
Я изменял историю
Quand j'savais pas si j'te manquais, ça m'permettait d'y croire
Когда я не знал, скучаешь ли ты по мне, это позволяло мне верить в это
Après la musique, j'ferai un voyage avec maman
После музыки я отправлюсь в путешествие с мамой
J'lui ramènerai des diamants, elle le mérite évidemment
Я привезу ей бриллианты, она, безусловно, этого заслуживает
Après la musique, j'passerai du temps avec mes petits reufs
После музыки я проведу время со своими младшими братьями
En regrettant les jours qu'j'ai perdus comme un gueush
Сожалея о днях, которые я потерял, как лох
Après la musique, j'pourrai enfin trouver qui j'suis
После музыки я наконец-то смогу понять, кто я
J'saurai qui m'suit ou qui m'oubliera si j'fuis
Я узнаю, кто следует за мной или кто забудет меня, если я сбегу
Après la musique, j'pourrai enfin être en paix
После музыки я наконец-то смогу обрести покой
J'aime trop la pluie, tu peux m'croiser les cheveux trempés
Я так люблю дождь, ты можешь встретить меня с мокрыми волосами






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.