Sokuu - I WANNA STAY WITH U - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I WANNA STAY WITH U - SokuuÜbersetzung ins Russische




I WANNA STAY WITH U
Я ХОЧУ ОСТАТЬСЯ С ТОБОЙ
J'ai pas répondu à ton dernier message
Я не ответил на твое последнее сообщение,
J'ai agis comme un grand ou agis comme un lâche
Повел себя как взрослый или повел себя как трус.
Bientôt dans l'inconnu j'me lâche
Скоро в неизвестности я сорвусь,
J'te jure j'voulais pas qu'on se lâche deux point slash:/
Клянусь, я не хотел, чтобы мы расстались //:
J'tai ammener au studio, j'aurais pas du c'est pas un jolie monde
Я привел тебя в студию, не стоило, это некрасивый мир.
J'voulais pas t'en séparer
Я не хотел расставаться с тобой,
Écoute la c'est moi j'vais m'en séparer
Послушай, это я, я с этим покончу.
J'fais tout dans ma chambre
Я все делаю в своей комнате,
Y a encore nos photos sur le mur
На стене все еще висят наши фотографии.
Je t'ai demandé si tu m'aime
Я спросил тебя, любишь ли ты меня,
Parce qu'encore une fois j'voulais juste être sur
Потому что снова хотел просто убедиться.
Si j'reviens pas
Если я не вернусь,
J'veux que tu reste pour moi
Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Ce monde c'est tellement moi
Этот мир так похож на меня,
Mais moi j'mise tout sur toi
Но я поставил все на тебя.
J'dois faire du cash à mort bitch c'est infernal
Я должен зарабатывать кучу денег, детка, это адски.
Dieu m'a donné un don mais j'sais que j'men sers mal (pardon)
Бог дал мне дар, но я знаю, что использую его неправильно (прости).
J'ai zoy' au téléphone j'lui explique que j'ai plus d'amis
Я звоню Зои, объясняю ей, что у меня больше нет друзей,
Que c'pélo j'veux plus jamais l'croiser
Что этого парня я больше никогда не хочу видеть,
Et que toi c'est bizarre c'que tu m'as dis (j'comprends pas)
И что ты сказала мне что-то странное не понимаю).
Les autres j'peux pas quand j'leur parles j'pense à oit
С другими я не могу, когда говорю с ними, думаю о тебе,
Parce que t'es la seul à qui j'ai mis une bague sur le putain d'oigts
Потому что ты единственная, кому я надел кольцо на этот чертов палец.
Dit moi qu'tu m'en veux pas que tu comprends que j'fais ça pour nous
Скажи мне, что ты не злишься, что ты понимаешь, что я делаю это для нас.
Tu sais bien qu'en vrai I wanna stay with
Ты же знаешь, что на самом деле я хочу остаться с
You, you, you, you, you, you, you, you, you
Тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой
You, you, you, you, you, you, you, you, you
Тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой
You, you, you, you, you, you, you, you, you
Тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой, тобой
You, you, you, you
Тобой, тобой, тобой, тобой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.