Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.J'AI VRAIMENT ESSAYÉ [POÈME]
.Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТАРАЛСЯ [СТИХОТВОРЕНИЕ]
Tu
sais,
des
fois,
j'ai
vraiment
essayé
Знаешь,
иногда
я
действительно
старался
De
venir,
et
tout
te
dire
sans
bégayer
Прийти
и
всё
тебе
рассказать,
не
запинаясь,
Mais
c'est
moi,
je
peux
rien
y
faire
Но
это
я,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
J'trouve
pas
mes
mots
et
j'ai
l'air
d'un
bouffon
davant
toi
Не
нахожу
слов
и
выгляжу
как
дурак
перед
тобой.
Viens
on
s'en
va
loin
d'ici,
y
a
tellement
de
beaux
endroits
Давай
уйдем
отсюда
далеко,
есть
так
много
красивых
мест,
Tellement
de
bonheur
à
saisir
Так
много
счастья,
которое
можно
ухватить.
Et
puis
peu
importe
la
destination
en
vrai,
tant
que
je
suis
à
tes
côtés
И
неважно,
куда
мы
отправимся,
правда,
лишь
бы
я
был
рядом
с
тобой.
Je
prends
du
plaisir
à
sentir
mon
putain
de
cœur
battre,
je
te
jure
Мне
приятно
чувствовать,
как
бьется
мое
чертово
сердце,
клянусь
тебе,
Comme
si
le
temps
d'une
ballade,
y
avait
pas
de
limites,
pas
de
clôture
Как
будто
во
время
прогулки
нет
никаких
границ,
никаких
оград,
Juste
toi,
moi,
ce
ciel
étoilé
et
des
hiboux
Только
ты,
я,
это
звездное
небо
и
совы,
Qui
nous
demandent
"où
est-ce
qu'on
ira?
Quand
on
pourra
fuir?"
fuir
Которые
спрашивают
нас:
"Куда
мы
пойдем?
Когда
мы
сможем
сбежать?"
сбежать.
Tu
te
souviens,
j'ai
fait
ce
rêve
dans
lequel
on
y
arrivait
Помнишь,
мне
приснился
сон,
в
котором
нам
это
удалось,
J'ai
crié
de
joie
tellement
fort
que
je
me
suis
réveillé
Я
закричал
от
радости
так
громко,
что
проснулся.
J'ai
vraiment
essayé
Я
действительно
старался
De
devenir
meilleur,
d'aller
mieux
Стать
лучше,
поправиться,
D'être
celui
que
tu
pourrais
reconnaitre
devant
Dieu
Быть
тем,
кого
ты
могла
бы
узнать
перед
Богом,
Devant
tes
parents
Перед
своими
родителями.
Et
quand
j'y
pense,
c'est
un
peu
drôle
И
когда
я
думаю
об
этом,
это
немного
забавно,
Que
l'ironie
veut
que
je
t'ai
trouvé
en
m'égarant
Что
по
иронии
судьбы
я
нашел
тебя,
заблудившись.
J'ai
vraiment
essayé
Я
действительно
старался
De
te
faire
rire
et
sourire,
même
si
c'est
pas
mon
fort
Рассмешить
тебя
и
заставить
улыбнуться,
даже
если
это
не
моя
сильная
сторона,
Parce
que
je
sais
comme
toi
ce
que
c'est
Потому
что
я,
как
и
ты,
знаю,
что
это
такое,
D'avoir
la
tristesse
comme
confort
Когда
грусть
становится
утешением
Et
d'y
revenir
sans
cesse
И
возвращаться
к
ней
снова
и
снова,
Comme
un
oiseau
avec
son
nid
Как
птица
к
своему
гнезду.
J'ai
vraiment
essayé
Я
действительно
старался
De
croire
qu'ensemble,
on
pourrait
renverser
le
sort
Верить,
что
вместе
мы
сможем
изменить
судьбу,
Arriver
au
jour
où,
sans
risque,
on
pourrait
s'enlacer
dehors
Дожить
до
того
дня,
когда
без
риска
сможем
обняться
на
улице.
On
est
deux
corps,
deux
âmes,
en
pleine
danse
entrecoupée
Мы
два
тела,
две
души,
в
полном
танце,
прерываемом
De
regards
au
bord
des
larmes
Взглядами
на
грани
слез.
Y
en
a
des
tonnes
des
femmes,
mais
toi
t'es
plus
que
ça
Есть
множество
женщин,
но
ты
больше,
чем
просто
женщина,
T'es
la
lumière
qui
m'a
permis
de
sortir
de
l'obscurité
Ты
- свет,
который
позволил
мне
выйти
из
тьмы,
Celle
que
j'ai
pas
méritée
Тот,
которого
я
не
заслужил.
Je
n'ai
pas
trouvé
de
mots
assez
fort
pour
te
dire
Я
не
нашел
слов
достаточно
сильных,
чтобы
сказать
тебе,
À
quel
point
je
t'aime
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Mais
j'ai
vraiment
essayé
Но
я
действительно
старался.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Louis Marguier, Sokuu
Album
SOLANIN
Veröffentlichungsdatum
09-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.