Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TON ANNIVERSAIRE
ДЕНЬ ТВОЕГО РОЖДЕНИЯ
À
ma
fenêtre,
je
vois
que
des
bâtiments
avec
un
huitième
du
ciel
Из
окна
я
вижу
лишь
здания
и
клочок
неба
Souvent
mes
yeux
crachent
du
sel
Часто
мои
глаза
источают
соль
Quand
je
pense
à
ce
qu'on
était
avant
Когда
я
думаю
о
том,
какими
мы
были
раньше
Avant
que
Sokuu
me
bouffe,
juste
avant
le
crash,
tu
sais
До
того,
как
Sokuu
поглотил
меня,
прямо
перед
крушением,
понимаешь
C'est
pas
la
première
fois
que
je
te
le
dis
Я
говорю
тебе
это
не
в
первый
раз
J'aurai
kiffé
faire
différemment
Я
бы
хотел
поступить
иначе
Éviter
de
te
perdre
quand
j'avais
qu'la
musique
en
tête
Не
потерять
тебя,
когда
в
голове
была
только
музыка
Éviter
d'faire
pleurer
maman
Не
доводить
маму
до
слез
Et
toi?
Mais
quoi?
А
ты?
Но
что?
Pourquoi
tu
restes
encore
si
ça
te
fait
du
mal?
Зачем
ты
всё
ещё
остаёшься,
если
тебе
больно?
Tu
penses
à
toutes
mes
erreurs,
tu
t'endors
à
sept
heures
du
mat
Ты
думаешь
обо
всех
моих
ошибках,
засыпаешь
в
семь
утра
Tu
penses
à
ma
vie,
à
comment
c'est
la
merde
Ты
думаешь
о
моей
жизни,
о
том,
какой
она
бардак
Promis,
dans
un
an,
on
s'est
cassé
du
bat,
j't'embrasses
et
tu
bades
Обещаю,
через
год
мы
свалим
отсюда,
я
поцелую
тебя,
и
ты
будешь
грустить
Je
sais
pas
si
c'est
moi
le
problème
Не
знаю,
я
ли
проблема
Mais
dit
pas
qu'y
a
pas
d'problèmes
Но
не
говори,
что
проблем
нет
Même
si
t'es
toute
seule
à
jamais,
tu
m'as
Даже
если
ты
будешь
одна
навсегда,
ты
у
меня
есть
Oh
oh,
et
là,
c'est
ton
anniversaire
О-о,
и
вот,
сегодня
твой
день
рождения
J'aimerais
bien
t'le
souhaiter,
mais
j'ai
pas
l'droit
Я
бы
хотел
поздравить
тебя,
но
не
имею
права
Oh
sinon
j'fous
tout
en
l'air
Иначе
я
всё
испорчу
On
va
retourner
en
enfer
boy
comme
à
chaque
fois
Мы
снова
вернёмся
в
ад,
как
и
всегда
Chérie
joyeux
anniversaire
(chérie
joyeux
anniversaire)
Дорогая,
с
днём
рождения
(дорогая,
с
днём
рождения)
Tatlım
joyeux
anniversaire
(Tatlım
joyeux
anniversaire)
Tatlım,
с
днём
рождения
(Tatlım,
с
днём
рождения)
Moon
joyeux
anniversaire
(moon
c'est
toi)
Моя
луна,
с
днём
рождения
(луна
- это
ты)
Joyeux
anniversaire
С
днём
рождения
Bon
anniversaire,
tu
sais
tu
m'as
manqué
С
днём
рождения,
знаешь,
я
скучал
по
тебе
T'sais
j'aimerais
t'prendre
dans
mes
bras
et
te
serrer
tellement
fort
Знаешь,
я
хотел
бы
обнять
тебя
и
сжать
так
крепко
Comme
cette
première
fois
Как
в
тот
первый
раз
La
première
fois
où
j'ai
senti
mon
âme
s'envoler
В
первый
раз,
когда
я
почувствовал,
как
моя
душа
взлетает
Au
moment
où
j'te
parle
ça
fait
trois
mois
qu'on
s'est
pas
vu
В
этот
момент,
когда
я
говорю
с
тобой,
прошло
три
месяца
с
нашей
последней
встречи
J'espère
que
ça
va,
moi
j'pense
à
toi
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
я
думаю
о
тебе
J'pense
à
moi
aussi,
j'espère
que
toi
aussi
Я
думаю
и
о
себе
тоже,
надеюсь,
ты
тоже
T'es
la
meuf
la
plus
géniale
que
j'ai
rencontrée
Ты
самая
потрясающая
девушка,
которую
я
встречал
Avec
toi,
j'ai
grandi
С
тобой
я
вырос
Avec
toi,
j'ai
compris
la
vie,
l'amour,
le
bonheur,
la
douleur
С
тобой
я
понял
жизнь,
любовь,
счастье,
боль
Alors
demande
pas
pour
qui
on
prie,
toi
Так
что
не
спрашивай,
за
кого
мы
молимся,
за
тебя
Aujourd'hui
c'est
ton
anniversaire
Сегодня
твой
день
рождения
Peut-être
que
dix-huit
fois,
j'ai
failli
t'appeler
Возможно,
восемнадцать
раз
я
чуть
не
позвонил
тебе
Peut-être
je
suis
en
train
de
te
parler
Возможно,
я
сейчас
говорю
с
тобой
Peut-être
je
l'ai
pas
fait
Возможно,
я
этого
не
сделал
J'sais
pas
si
t'attendais
que
j'vienne
Не
знаю,
ждала
ли
ты,
что
я
приду
Ou
si
tu
gardes
le
silence
parce
que
tu
veux
qu'j'fasse
de
même
Или
ты
хранишь
молчание,
потому
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
то
же
самое
Aujourd'hui,
tu
sais
pas
à
quel
point
ça
me
démange
de
t'dire
Сегодня
ты
не
представляешь,
как
сильно
мне
хочется
сказать
тебе
Oh
oh,
et
là,
c'est
ton
anniversaire
О-о,
и
вот,
сегодня
твой
день
рождения
J'aimerais
bien
t'le
souhaiter,
mais
j'ai
pas
l'droit
Я
бы
хотел
поздравить
тебя,
но
не
имею
права
Oh
sinon
j'fous
tout
en
l'air
Иначе
я
всё
испорчу
On
va
retourner
en
enfer
boy
comme
à
chaque
fois
Мы
снова
вернёмся
в
ад,
как
и
всегда
Chérie
joyeux
anniversaire
Дорогая,
с
днём
рождения
Tatlım
joyeux
anniversaire
Tatlım,
с
днём
рождения
Moon
joyeux
anniversaire
Луна,
с
днём
рождения
Joyeux
anniversaire
С
днём
рождения
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
SOLANIN
Veröffentlichungsdatum
09-02-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.