Solar Fake - Not so Important (Amplified Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Not so Important (Amplified Version)
Nicht so wichtig (Amplified Version)
I say, "It was luck", and then you say, "They're corrupt"
Ich sage: „Es war Glück“, und dann sagst du: „Sie sind korrupt.“
I guess it's not so important
Ich denke, es ist nicht so wichtig.
I think we're just spoiled, always feeling annoyed
Ich glaube, wir sind einfach verwöhnt, fühlen uns immer genervt.
I guess it's not so important
Ich denke, es ist nicht so wichtig.
You thought they were drunk, I say that everyone's junk
Du dachtest, sie wären betrunken, ich sage, dass jeder Mist ist.
I guess it's not so important
Ich denke, es ist nicht so wichtig.
Perhaps I'm just mean, those people sober and clean
Vielleicht bin ich einfach gemein, diese Leute nüchtern und sauber.
But it seems not so important
Aber es scheint nicht so wichtig.
Nothing better to do, they feel like one of the few
Nichts Besseres zu tun, sie fühlen sich wie einer der Wenigen.
I guess they're not so important
Ich denke, sie sind nicht so wichtig.
You know you are screwed, tear up all bills overdue
Du weißt, du bist am Ende, zerreißt alle überfälligen Rechnungen.
All this is not so important
All das ist nicht so wichtig.
For sure, the wall comes crashing down
Sicher, die Mauer stürzt ein,
When I hide behind it
wenn ich mich dahinter verstecke.
I choke on words and face my fears in vain
Ich ersticke an Worten und stelle mich meinen Ängsten vergeblich.
And everything that's still undone
Und alles, was noch unerledigt ist,
I will leave it to you
werde ich dir überlassen, mein Schatz.
I just don't think hope's killing me again
Ich glaube einfach nicht, dass die Hoffnung mich wieder umbringt.
You say, "Everyone ducks", then I say, "Everyone sucks"
Du sagst: „Jeder duckt sich“, dann sage ich: „Jeder ist scheiße.“
I guess it's not so important
Ich denke, es ist nicht so wichtig.
And all they confess, they never cleaned up their mess
Und alles, was sie gestehen, sie haben ihren Mist nie weggeräumt.
I guess it's not so important
Ich denke, es ist nicht so wichtig.
Bend the truth 'til it cracks, confuse opinion with facts
Verbiege die Wahrheit, bis sie bricht, verwechsle Meinung mit Fakten.
They think that's not so important
Sie denken, das ist nicht so wichtig.
But I can't hear this no more, I feel so tired and sore
Aber ich kann das nicht mehr hören, ich fühle mich so müde und wund.
But well, they're not so important
Aber nun, sie sind nicht so wichtig.
For sure, the wall comes crashing down
Sicher, die Mauer stürzt ein,
When I hide behind it
wenn ich mich dahinter verstecke.
I choke on words and face my fears in vain
Ich ersticke an Worten und stelle mich meinen Ängsten vergeblich.
And everything that's still undone
Und alles, was noch unerledigt ist,
I will leave it to you
werde ich dir überlassen, mein Schatz.
I just don't think hope's killing me again
Ich glaube einfach nicht, dass die Hoffnung mich wieder umbringt.
I'm not so important (I'm not so important)
Ich bin nicht so wichtig (ich bin nicht so wichtig).
You're not so important (you're not so important)
Du bist nicht so wichtig (du bist nicht so wichtig).
They're not so important (they're not so important)
Sie sind nicht so wichtig (sie sind nicht so wichtig).
We're not so important (we're not so important)
Wir sind nicht so wichtig (wir sind nicht so wichtig).
For sure, the wall comes crashing down
Sicher, die Mauer stürzt ein,
When I hide behind it
wenn ich mich dahinter verstecke.
I choke on words and face my fears in vain
Ich ersticke an Worten und stelle mich meinen Ängsten vergeblich.
And everything that's still undone
Und alles, was noch unerledigt ist,
I will leave it to you
werde ich dir überlassen, mein Schatz.
I just don't think hope's killing me again
Ich glaube einfach nicht, dass die Hoffnung mich wieder umbringt.





Autoren: Sven Friedrich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.