Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Pretty Life - Extended Version
Dieses schöne Leben - Erweiterte Version
Your
hazy
image
on
the
wall,
its
watching
me
Dein
verschwommenes
Bild
an
der
Wand,
es
beobachtet
mich
Here
in
my
mind,
I
cannot
see
Hier
in
meinem
Geist,
ich
kann
nicht
sehen
Drifting
off
the
course,
apparently
Abgedriftet
vom
Kurs,
anscheinend
I
have
no
strength
to
disagree
Ich
habe
keine
Kraft
zu
widersprechen
And
everyone
is
filled
with
chemicals
Und
jeder
ist
voller
Chemikalien
To
get
some
sleep
or
something
else
Um
zu
schlafen
oder
etwas
anderes
But
I
don't
want
to
wake
them
up
again
Aber
ich
will
sie
nicht
wieder
wecken
Just
let
it
all
pass
Lass
es
einfach
vorübergehen
I'm
not
here
to
find
the
careless
deeper
sense
anymore
Ich
bin
nicht
hier,
um
den
sinnlosen
tieferen
Sinn
zu
finden
I'm
not
here
to
try
to
fit
into
those
worlds,
that
I
don't
belong
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
versuchen,
in
jene
Welten
zu
passen,
zu
denen
ich
nicht
gehöre
Get
it
all,
then
break
it
Nimm
alles,
dann
brich
es
How
could
you
sink
down
so
low?
Wie
konntest
du
so
tief
sinken?
This
pretty
life,
you've
faked
it
Dieses
schöne
Leben,
du
hast
es
gefälscht
So
that
you'll
nеver
be
left
alonе
Damit
du
niemals
allein
sein
wirst
But
everything
is
waste
now
Aber
alles
ist
jetzt
Abfall
So
tell
me
why
you
don't
know
Also
sag
mir,
warum
du
es
nicht
weißt
This
pretty
life,
a
shattered
vow
Dieses
schöne
Leben,
ein
zerbrochenes
Versprechen
And
nothing
is
left
to
blow
Und
nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
And
everyone
would
try
so
many
things
Und
jeder
würde
so
viele
Dinge
versuchen
Like
angels
fly
with
broken
wings
Wie
Engel
mit
gebrochenen
Flügeln
fliegen
Needing
so
much
time
to
finalize
Brauchen
so
viel
Zeit,
um
zu
vollenden
Their
self-portrait,
mutating
lies
Ihr
Selbstporträt,
sich
wandelnde
Lügen
Sifting
through
the
ruins
crushed
by
themselves
Durch
die
selbstzerstörten
Ruinen
sieben
No
leftovers
for
someday
else
Keine
Überreste
für
irgendwann
sonst
Seizing
all
remains
as
long
as
they
can
Alles
verbleibende
ergreifen,
solange
sie
können
I'm
not
here
to
find
the
careless
deeper
sense
anymore
Ich
bin
nicht
hier,
um
den
sinnlosen
tieferen
Sinn
zu
finden
I'm
not
here
to
try
to
fit
into
those
worlds,
that
I
don't
belong
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
versuchen,
in
jene
Welten
zu
passen,
zu
denen
ich
nicht
gehöre
Get
it
all,
then
break
it
Nimm
alles,
dann
brich
es
How
could
you
sink
down
so
low?
Wie
konntest
du
so
tief
sinken?
This
pretty
life,
you've
faked
it
Dieses
schöne
Leben,
du
hast
es
gefälscht
So
that
you'll
nеver
be
left
alonе
Damit
du
niemals
allein
sein
wirst
But
everything
is
waste
now
Aber
alles
ist
jetzt
Abfall
So
tell
me
why
you
don't
know
Also
sag
mir,
warum
du
es
nicht
weißt
This
pretty
life,
a
shattered
vow
Dieses
schöne
Leben,
ein
zerbrochenes
Versprechen
And
nothing
is
left
to
blow
Und
nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
And
nothing
is
left
to
blow
Und
nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
Nothing
is
left
to
blow
Nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
Get
it
all,
then
break
it
Nimm
alles,
dann
brich
es
How
could
you
sink
down
so
low?
Wie
konntest
du
so
tief
sinken?
This
pretty
life,
you've
faked
it
Dieses
schöne
Leben,
du
hast
es
gefälscht
So
that
you'll
nеver
be
left
alonе
Damit
du
niemals
allein
sein
wirst
But
everything
is
waste
now
Aber
alles
ist
jetzt
Abfall
So
tell
me
why
you
don't
know
Also
sag
mir,
warum
du
es
nicht
weißt
This
pretty
life,
a
shattered
vow
Dieses
schöne
Leben,
ein
zerbrochenes
Versprechen
And
nothing
is
left
to
blow
Und
nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
Nothing
is
left
to
blow
Nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
Nothing
is
left
to
blow
Nichts
bleibt
übrig,
um
es
wegzublasen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sven Friedrich
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.