Solar Fake - Wrong Direction - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Wrong Direction - Solar FakeÜbersetzung ins Deutsche




Wrong Direction
Falsche Richtung
You're asking questions, but you never wait until you get my reply
Du stellst Fragen, aber wartest nie auf meine Antwort
And yet I'll keep on trying to be polite, to wear a decent smile
Und doch versuche ich höflich zu bleiben, ein anständiges Lächeln zu zeigen
It's getting harder for me to understand what this is all about
Es wird immer schwerer für mich zu verstehen, worum es hier geht
Am I still a part of the life that made me feel that I remain unbowed
Bin ich noch Teil des Lebens, das mich ungebrochen fühlen ließ
But I'm always the light that shines
Doch ich bin immer das Licht, das scheint
To see through your habits
Durch deine Gewohnheiten zu sehen
And I'll always be the reason why you'll fail
Und ich werde immer der Grund sein, warum du scheiterst
But when daylight falls on us
Doch wenn das Tageslicht auf uns fällt
And you face a life that's just a fuss
Und du einem Leben voller Chaos gegenüberstehst
You're so far from past perfection
Bist du so weit von vergangener Perfektion entfernt
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
And when daylight falls on us,
Und wenn das Tageslicht auf uns fällt,
Time to realise you're out of trust
Ist es Zeit zu erkennen, dass du kein Vertrauen mehr hast
You're no part in my reflection
Du bist kein Teil meines Spiegelbilds
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
If I could be the one you'd wish to see in me
Wenn ich derjenige sein könnte, den du in mir sehen möchtest
But it's hopeless
Aber es ist hoffnungslos
I can't pretend you're any more than a joke to me
Ich kann nicht so tun, als wärst du mehr als ein Witz für mich
So I am silent
Also bin ich still
And I wish myself any place but here
Und ich wünschte mich irgendwohin, nur nicht hierher
You know, it's hurting
Weißt du, es schmerzt
But I'm used to that, I've learnt to disappear
Aber ich bin es gewohnt, ich habe gelernt zu verschwinden
But I'm always the light that shines
Doch ich bin immer das Licht, das scheint
To see through your habits
Durch deine Gewohnheiten zu sehen
And I'll always be the reason why you'll fail
Und ich werde immer der Grund sein, warum du scheiterst
But when daylight falls on us
Doch wenn das Tageslicht auf uns fällt
And you face a life that's just a fuss
Und du einem Leben voller Chaos gegenüberstehst
You're so far from past perfection
Bist du so weit von vergangener Perfektion entfernt
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
And when daylight falls on us,
Und wenn das Tageslicht auf uns fällt,
Time to realise you're out of trust
Ist es Zeit zu erkennen, dass du kein Vertrauen mehr hast
You're no part in my reflection
Du bist kein Teil meines Spiegelbilds
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
When daylight falls on us
Wenn das Tageslicht auf uns fällt
You're so far from past perfection
Bist du so weit von vergangener Perfektion entfernt
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
When daylight falls on us
Wenn das Tageslicht auf uns fällt
You're no part in my reflection
Du bist kein Teil meines Spiegelbilds
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
But when daylight falls on us
Doch wenn das Tageslicht auf uns fällt
And you face a life that's just a fuss
Und du einem Leben voller Chaos gegenüberstehst
You're so far from past perfection
Bist du so weit von vergangener Perfektion entfernt
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
And when daylight falls on us,
Und wenn das Tageslicht auf uns fällt,
Time to realise you're out of trust
Ist es Zeit zu erkennen, dass du kein Vertrauen mehr hast
You're no part in my reflection
Du bist kein Teil meines Spiegelbilds
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
The wrong direction
Die falsche Richtung
The wrong direction
Die falsche Richtung
You're so far from past perfection
Bist du so weit von vergangener Perfektion entfernt
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist
The wrong direction
Die falsche Richtung
The wrong direction
Die falsche Richtung
You're no part in my reflection
Du bist kein Teil meines Spiegelbilds
'Cause you ran the wrong direction
Weil du in die falsche Richtung gelaufen bist





Autoren: Sven Friedrich


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.