Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2,
3,
4,
Eingezählt,
abgezählt,
was
immer
nur
die
Kleinen
quält
2,
3,
4,
Counted
in,
counted
out,
whatever
torments
the
little
ones
Abgetreten,
abgestellt,
die
neue
und
die
alte
Welt
Resigned,
put
away,
the
new
and
the
old
world
Hingepackt,
eingesackt,
bis
es
in
den
Balken
knackt
Packed
up,
bagged
up,
'til
the
rafters
crack
Explosion,
Extension,
ein
rosa
Teddy
auf
dem
Thron
Explosion,
extension,
a
pink
teddy
on
the
throne
Zahlenspieler,
Weißweinkühler,
alles
sinnlos
abgeschmackt
Number
players,
white
wine
coolers,
all
pointless
and
tasteless
Handydealer,
Stimmungsfühler,
Profis
haben
eingekackt
Cell
phone
dealers,
mood
sensors,
pros
have
screwed
up
Liebe
Monster,
böse
Monster,
Schränke
bleiben
einfach
zu
Dear
monsters,
evil
monsters,
closets
just
stay
closed
Präsidenten,
Zeitungsenten,
was
sagt
der
und
was
sagst
du
Presidents,
newspaper
ducks,
what
does
he
say
and
what
do
you
say,
girl?
Liebe
muss
so
sein
Love
must
be
like
this
Land
muss
so
sein
The
country
must
be
like
this
Stadt
muss
so
sein
The
city
must
be
like
this
Essen
muss
so
sein
Food
must
be
like
this
Kunst
muss
so
sein
Art
must
be
like
this
Leben
muss
so
sein
Life
must
be
like
this
Muss
es
nicht
It
doesn't
have
to
be
Hör
doch
auf
Mann,
gut
gescheitert
macht
gescheiter
Stop
it,
girl,
failing
well
makes
you
wiser
Hör
doch
zu
Mann,
dein
Gegenzug
bremst
weiter
Listen,
girl,
your
countermove
slows
things
down
further
Hör
dich
an
Mann,
wie
deine
Worte
Welt
verdrehen
Listen
to
yourself,
girl,
how
your
words
twist
the
world
Aufsteh'n,
Abgeh'n,
Einseh'n
Heimgeh'n
Get
up,
get
out,
realize,
go
home
Staatsexperten,
Werwolffährten,
Fuß
um
Fuß
bis
hin
zum
Ziel
State
experts,
werewolf
tracks,
step
by
step
to
the
goal
Dumme
Worte,
stille
Orte,
viel
verfällt
im
großen
Stil
Stupid
words,
silent
places,
much
decays
in
grand
style
Künstlertrümmer,
Gagenkrümel,
was
noch
bleibt
wird
einverleibt
Artist
debris,
wage
crumbs,
what's
left
is
absorbed
Spaßgedudel,
Pfeifenrudel,
Pack,
das
in
den
Wahnsinn
treibt
Fun
tunes,
packs
of
whistlers,
a
pack
that
drives
you
crazy
Königsmörder,
ungefördert,
unbestraft
und
doch
gestört
Kingslayers,
unfunded,
unpunished
yet
disturbed
Nebengleise,
Vogelscheiße,
alles
Bitten
unerhört
Sidetracks,
bird
shit,
all
pleas
unheard
Riesenklunkern,
Presseflunkern,
Führerbunker
- Schnuckenpuck
Giant
bling,
press
lies,
Führer's
bunker
- Schnuckenpuck
Medienblasen,
Kunststoffrasen,
Hirne
platzen
- Überdruck
Media
bubbles,
plastic
lawns,
brains
bursting
- overpressure
Liebe
muss
so
sein
Love
must
be
like
this
Land
muss
so
sein
The
country
must
be
like
this
Stadt
muss
so
sein
The
city
must
be
like
this
Essen
muss
so
sein
Food
must
be
like
this
Kunst
muss
so
sein
Art
must
be
like
this
Leben
muss
so
sein
Life
must
be
like
this
Muss
es
nicht
It
doesn't
have
to
be
Hör
doch
auf
Mann,
gut
gescheitert
macht
gescheiter
Stop
it,
girl,
failing
well
makes
you
wiser
Hör
doch
zu
Mann,
dein
Gegenzug
bremst
weiter
Listen,
girl,
your
countermove
slows
things
down
further
Hör
dich
an
Mann,
wie
deine
Worte
Welt
verdrehen
Listen
to
yourself,
girl,
how
your
words
twist
the
world
Aufsteh'n,
Abgeh'n,
Einseh'n
Heimgeh'n
Get
up,
get
out,
realize,
go
home
Abgemachtes,
Ausgelachtes,
hat
dann
doch
das
letzte
Wort
Things
agreed
upon,
things
laughed
at,
have
the
last
word
after
all
Fortgeschritt'ne
Eintrittswunden
säumen
nicht
und
fliegen
fort
Advanced
entry
wounds
don't
linger
and
fly
away
Hammerberge,
Kuliminen,
schreiben,
bleiben
absolut
Mountains
of
hammers,
culminating
points,
write,
remain
absolute
Kastendenken,
Assi-Tränken,
keine
Ahnung,
keine
Wut
Caste
thinking,
chav
drinks,
no
idea,
no
anger
Lebenswillen,
Shutterbrillen,
aus
ist
gut
und
schlecht
ist
an
Will
to
live,
shutter
glasses,
off
is
good
and
bad
is
on
Gefahrenquellen,
Absprungstellen,
nichts
ist
wie
es
bleiben
kann
Sources
of
danger,
jumping
points,
nothing
stays
the
way
it
is
Lachgassalven,
die
nicht
halfen,
Gute
Worte
abserviert
Laughing
gas
salvos
that
didn't
help,
good
words
dismissed
Und
es
wird
wohl
schmutzig
werden
And
it
will
probably
get
dirty
Wenn
hier
eins
zum
andern
führt
When
one
thing
leads
to
another
here
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Hör
doch
auf,
Mann!
Stop
it,
girl!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Holm Krieger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.