Solche - Schoepfe - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Schoepfe - SolcheÜbersetzung ins Englische




Schoepfe
Creations
Sich sehnen nach dem guten Leben und irgendwie doch nie zuhause sein
Longing for the good life, yet somehow never feeling at home
Sich alles und auch nichts vergeben, es weht der Schnee zum Fenster rein
Forgiving everything and nothing, as the snow drifts in through the window pane
Und alle die mal glücklich waren, sind schon lange nicht mehr hier
And all those who were once happy, they're long gone from here, my dear
Nach all den durchprobierten Jahren kann da niemand was dafür
After all the years of trying, no one can help it, it's clear
Und sie sagen, es ist anders, es ist trotzdem vielleicht schön
And they say, it's different, it might still be beautiful, they claim
Und sie sagen, es wär gut, mal was anderes zu seh'n
And they say, it would be good to see something else, to escape the flame
Und sie wissen, dass das alles heut schon nicht mehr stimmt
And they know that all of this is already untrue, a fading dream
Und dass das Ende weit vorm Ende seinen Anfang nimmt
And that the end begins long before the end, it would seem
Wie soll das nun weitergeh'n
How will this go on, I wonder, lost in this endless night
Ein paar kurze Worte, die sich fast von selbst verstehen
A few short words, almost self-explanatory, in the pale moonlight
Von Schöpfen und Sümpfen von Liebe und Leid
Of creations and swamps, of love and sorrow's sting
Von viel Vergessen, wenig Lachen und zwei Minuten Einsamkeit
Of much forgetting, little laughter, and two minutes of solitude, my everything
Von Schöpfen und Sümpfen von Trauer und Glück
Of creations and swamps, of grief and fleeting bliss
Den großen Schritt nach vorn zu geh'n und einem kurzen Blick zurück
Taking the big step forward, and a brief glance back at this
Und wenn was hilft, dann nicht für lange, und wenn was geht kommt's nie zurück
And if something helps, it's not for long, and what's gone never comes back, you see
Und alle Lebenslustbelange sind schon von vornherein verrückt
And all the joys of life are inherently crazy, wild and free
Es gibt die Märchen und die Sagen, die erzählen, dass noch was geht
There are fairy tales and legends, that tell us something's still possible, maybe
Von Lerchen in den Trott getragen, wo alles steht und sich nichts dreht
Of larks carried into a rut, where everything stands still, and nothing's free, baby
Dabei haben doch die Zeichen etwas ganz anderes gesagt
But the signs have said something quite different all along, it's true
Und es wurde viel gewagt und grandios versagt
And much was risked, and grandly failed, I confess to you
Verstolpert mit gebroch'nen Flügeln liegen alle da Schmerzen, Stöhnen: Hip Hip Hurra
Tripped up with broken wings, everyone lies there, pain, groans: Hip Hip Hooray
Wie soll das nun weitergehn
How will this go on, I ask, in this bewildering array
Ein paar kurze Worte, die sich fast von selbst verstehen
A few short words, almost self-explanatory, come what may
Von Schöpfen und Sümpfen von Liebe und von Leid
Of creations and swamps, of love and sorrow's plight
Von viel Vergessen, wenig Lachen und zwei Minuten Einsamkeit
Of much forgetting, little laughter, and two minutes of solitude, tonight
Von Schöpfen und Sümpfen von Trauer und Glück
Of creations and swamps, of grief and happiness so brief
Den großen Schritt nach vorn zu geh'n und einem kurzen Blick zurück
Taking the big step forward, and a brief glance back, for some relief
Von Schöpfen und Sümpfen, von Nieten und Trümpfen
Of creations and swamps, of failures and trumps
Von Blinden und Tauben, von an irgendetwas glauben
Of the blind and the deaf, of believing in something, in lumps
Von Kommen und Gehen, von Augen auf und sehen
Of coming and going, of opening eyes and seeing
Von sich auch mal drehen und vielleicht ein bisschen verstehen.
Of turning around and maybe understanding a little being





Autoren: Holm Krieger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.