Solido - Me Duele Hasta El Alma - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Duele Hasta El Alma - SolidoÜbersetzung ins Russische




Me Duele Hasta El Alma
Мне больно до глубины души
Muchas veces me dijo que no te tratara así
Много раз ты мне говорила, чтобы я так с тобой не обращался,
Porque tarde o temprano, te ibas a ir
Потому что рано или поздно ты уйдешь.
Reconozco que no le hice caso que no le creí
Признаю, я тебя не послушал, тебе не поверил,
Y a pesar de mis locuras te sentía tan segura
И, несмотря на все мои безумства, ты чувствовала себя так уверенно.
Y ya ves cuanta razón tenia
И видишь, как ты была права,
Ahora el te cura las heridas
Теперь он залечивает твои раны.
Me duele hasta el alma verte tan feliz
Мне больно до глубины души видеть тебя такой счастливой,
Con esa sonrisa que ya habías perdido
С той улыбкой, которую ты уже потеряла.
Me duele aceptar que ya no estés aquí
Мне больно признавать, что тебя больше нет рядом,
Ya no estés conmigo
Что ты больше не со мной.
Me duele hasta el alma despertar sin ti
Мне больно до глубины души просыпаться без тебя,
Soy un pobre diablo desde que te has ido
Я жалкий дьявол с тех пор, как ты ушла.
Me duele perder por que al perder tu amor
Мне больно терять, потому что, потеряв твою любовь,
También perdí un amigo, también perdí un amigo
Я потерял и друга, потерял и друга.
Cuando tu me pedías que no te tratara así
Когда ты просила, чтобы я так с тобой не обращался,
Te dejaba sólita llorando sufriendo por mi
Я оставлял тебя одну, плачущую, страдающую из-за меня.
Me arrepiento de haberte ignorado que estúpido fui
Я жалею, что игнорировал тебя, какой же я был глупый.
Ahora que no estas aquí soy yo quien llora por ti
Теперь, когда тебя нет рядом, я плачу по тебе.
Y ya ves cuanta razón tenia
И видишь, как ты была права,
Te falle y no lo merecías
Я тебя подвел, а ты этого не заслужила.
Me duele hasta el alma verte tan feliz
Мне больно до глубины души видеть тебя такой счастливой,
Con esa sonrisa que ya habías perdido
С той улыбкой, которую ты уже потеряла.
Me duele aceptar que ya no estés aquí
Мне больно признавать, что тебя больше нет рядом,
Ya no estés conmigo
Что ты больше не со мной.
Me duele hasta el alma despertar sin ti
Мне больно до глубины души просыпаться без тебя,
Soy un pobre diablo desde que te has ido
Я жалкий дьявол с тех пор, как ты ушла.
Me duele perder porque al perder tu amor
Мне больно терять, потому что, потеряв твою любовь,
También perdí un amigo, también perdí un amigo
Я потерял и друга, потерял и друга.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.