Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mañana
sigo
vivo
ya
es
ganancia
Wenn
ich
morgen
noch
lebe,
ist
das
schon
ein
Gewinn
Procuro
no
salir
de
casa
en
ambulancia
Ich
versuche,
nicht
im
Krankenwagen
das
Haus
zu
verlassen
Hoy
me
siento
pleno
porque
disfruto
mi
estancia
Heute
fühle
ich
mich
erfüllt,
weil
ich
meinen
Aufenthalt
genieße
Aunque
al
fumarme
la
primera,
ya
no
controle
mis
ansias
Obwohl
ich
beim
Rauchen
des
ersten
Joints
meine
Ängste
nicht
mehr
kontrollieren
kann
No
aprendo
de
mis
errores
soy
muy
torpe
Ich
lerne
nicht
aus
meinen
Fehlern,
ich
bin
sehr
ungeschickt
El
chico
ha
cambiado
de
rostro,
pero
no
de
nombre
Der
Junge
hat
sein
Gesicht
verändert,
aber
nicht
seinen
Namen
Cada
acción
tiene
reacción
y
el
punto
sigue
siendo
el
mismo
Jede
Aktion
hat
eine
Reaktion
und
der
Punkt
bleibt
derselbe
Para
ser
buena
persona
implica
serlo
con
uno
mismo
Um
ein
guter
Mensch
zu
sein,
muss
man
es
auch
zu
sich
selbst
sein
A
palabras
ciegas,
oídos
sordos
Für
blinde
Worte,
taube
Ohren
Me
auto
cuestiono,
para
poder
saber
que
es
lo
que
somos
Ich
hinterfrage
mich
selbst,
um
zu
wissen,
was
wir
sind
La
cruda
moral
me
da
mil
giros
en
la
chompa
Die
rohe
Moral
dreht
mir
tausend
Schleifen
im
Kopf
La
calle
se
pone
peor,
ayer
murió
otro
compa
Die
Straße
wird
schlimmer,
gestern
ist
ein
weiterer
Kumpel
gestorben
Tengo
gente
esperando
mi
material
afuera
Draußen
warten
Leute
auf
mein
Material
Todo
va
bien
pero
no
como
yo
quisiera
(Ah)
Alles
läuft
gut,
aber
nicht
so,
wie
ich
es
mir
wünschen
würde
(Ah)
La
música
de
amor
me
llena
Liebesmusik
erfüllt
mich
No
sacia
mi
hambre,
tampoco
llena
mi
cartera
Sie
stillt
nicht
meinen
Hunger
und
füllt
auch
nicht
meine
Brieftasche
Pasan
horas,
días,
meses,
no
me
emocionan
las
fechas
Stunden,
Tage,
Monate
vergehen,
die
Daten
begeistern
mich
nicht
No
espero
mi
cumpleaños,
como
de
niño
lo
hacía
Ich
warte
nicht
auf
meinen
Geburtstag,
wie
ich
es
als
Kind
getan
habe
Todos
pasan
por
desgracias,
pero
todo
se
supera
Jeder
macht
Unglück
durch,
aber
alles
wird
überwunden
O
al
menos
se
sobrelleva,
para
vivir
tranquilo
Oder
zumindest
ertragen,
um
in
Ruhe
zu
leben
Caguama
tras
caguama,
llantos,
porros
y
sonrisas
Bier
um
Bier,
Tränen,
Joints
und
Lächeln
Tipos
buenos,
haciendo
cosas
malas
(Ah)
Gute
Typen,
die
schlechte
Dinge
tun
(Ah)
Tus
regaños
ya
no
tienen
lógica
Deine
Vorwürfe
haben
keine
Logik
mehr
Solo
dame
mi
dinero
y
me
largo
por
donde
vengo
Gib
mir
einfach
mein
Geld
und
ich
gehe
dahin,
woher
ich
gekommen
bin
La
ausencia
de
lujos
no
me
pone
contra
la
lona
Das
Fehlen
von
Luxus
wirft
mich
nicht
zu
Boden
Acércate
como
en
Agosto
y
dime
que
ves
ahora
Komm
näher
wie
im
August
und
sag
mir,
was
du
jetzt
siehst
Y
no
pretendo
hacerme
el
ciego,
que
pasen
las
horas
Und
ich
habe
nicht
vor,
mich
blind
zu
stellen,
lass
die
Stunden
vergehen
Afecto
a
quien
me
brinde
amor
dañando
su
persona
(Ah)
Ich
schade
der
Person,
die
mir
Liebe
schenkt,
Süße.(Ah)
Dañando
su
persona
Ich
schade
ihr.
Afecto
a
quien
me
brinde
amor
dañando
su
persona
Ich
schade
der
Person,
die
mir
Liebe
schenkt,
mein
Schatz.(Ah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erick Salazar Tamez
Album
Limbo
Veröffentlichungsdatum
28-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.