Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Despair
Verzweifle Nicht
What
it's
about
Worum
es
geht
You
can't
seem
to
get
it
Du
scheinst
es
nicht
zu
verstehen
You
tell
yourself
Du
sagst
dir
You're
in
way
too
deep
Du
steckst
zu
tief
drin
Can't
find
your
way
out
Du
findest
keinen
Ausweg
Like
they
just
won't
let
ya
Als
ob
sie
dich
einfach
nicht
lassen
And
all
you've
got
Und
alles,
was
du
hast
Is
all
you
don't
need
Ist
alles,
was
du
nicht
brauchst
Don't
despair,
don't
despair
Verzweifle
nicht,
verzweifle
nicht
It's
gonna
change
like
the
weather
Es
wird
sich
ändern
wie
das
Wetter
And
it
might
even
get
better
than
ever
Und
es
könnte
sogar
besser
werden
als
je
zuvor
So
don't
despair,
despair
never
Also
verzweifle
nicht,
verzweifle
niemals
You
feel
like
a
failure
Du
fühlst
dich
wie
ein
Versager
Leave
it,
that's
what
you'll
be
Lass
es,
das
ist,
was
du
sein
wirst
That's
the
price
you
pay
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlst
For
making
a
mess
Dafür,
dass
du
ein
Chaos
angerichtet
hast
And
then
out
of
the
blue
Und
dann
aus
heiterem
Himmel
Just
like
a
flick
of
a
fate
Wie
ein
Wink
des
Schicksals
Everything's
fine,
everything's
good
Ist
alles
in
Ordnung,
alles
ist
gut
And
oh,
it's
even
gonna,
even
get
better
Und
oh,
es
wird
sogar
noch
besser,
noch
besser
werden
Don't
despair,
don't
despair
Verzweifle
nicht,
verzweifle
nicht
It's
gonna
change
like
the
weather
Es
wird
sich
ändern
wie
das
Wetter
And
it
might
even
get
better
than
ever
Und
es
könnte
sogar
besser
werden
als
je
zuvor
So
don't
despair
Also
verzweifle
nicht
One
day
you're
king
Eines
Tages
bist
du
König
The
next
day
you're
no
one
Am
nächsten
Tag
bist
du
niemand
The
higher
you
fly
Je
höher
du
fliegst
The
lower
you
fall
Desto
tiefer
fällst
du
You're
out
on
a
limb
Du
bist
auf
einem
Ast
And
heart
in
it
all,
all,
all,
all
Und
mit
Herz
und
Seele
dabei,
dabei,
dabei,
dabei
Can't
move
a
finger
Kannst
keinen
Finger
rühren
But
oh,
soon
you'll
be
dancing,
dancing
Aber
oh,
bald
wirst
du
tanzen,
tanzen
That's
your
reward
Das
ist
deine
Belohnung
That's
your
reward
for
not
giving
in
Das
ist
deine
Belohnung
dafür,
dass
du
nicht
aufgegeben
hast
For
not
giving
in
Dafür,
dass
du
nicht
aufgegeben
hast
So
don't
despair,
don't
despair
Also
verzweifle
nicht,
verzweifle
nicht
It's
gonna
change
like
the
weather
Es
wird
sich
ändern
wie
das
Wetter
And
it
might
even
get
better
than
ever
Und
es
könnte
sogar
besser
werden
als
je
zuvor
So
don't
despair,
oh,
despair
never
Also
verzweifle
nicht,
oh,
verzweifle
niemals
Despair
never,
despair
never,
despair
never
Verzweifle
niemals,
verzweifle
niemals,
verzweifle
niemals
Yeah,
it's
gonna
change
like
the
weather
Ja,
es
wird
sich
ändern
wie
das
Wetter
And
it
might
even
get
better
than
ever
Und
es
könnte
sogar
besser
werden
als
je
zuvor
So
don't
despair,
please,
oh,
no
never
Also
verzweifle
nicht,
bitte,
oh,
nein,
niemals
Never,
never
ever,
never,
don't
despair
ever,
never
Niemals,
niemals,
niemals,
verzweifle
niemals,
niemals
It's
gonna
really
get
better
Es
wird
wirklich
besser
werden
Don't
you
ever
despair
Verzweifle
niemals
If
you
really,
really
care
Wenn
es
dir
wirklich,
wirklich
wichtig
ist
Just
pull
up
the
chair,
don't
despair
Zieh
einfach
den
Stuhl
heran,
verzweifle
nicht
You'll
get
there,
hang
on
in
there
Du
wirst
es
schaffen,
halt
durch
Don't
despair,
no
Verzweifle
nicht,
nein
Hey,
no,
no,
no,
no,
don't
despair
Hey,
nein,
nein,
nein,
nein,
verzweifle
nicht
If
you
really,
really
love
her
Wenn
du
sie
wirklich,
wirklich
liebst
If
you
really,
really
love
her
Wenn
du
sie
wirklich,
wirklich
liebst
If
you
really,
really
care
Wenn
sie
dir
wirklich,
wirklich
wichtig
ist
Don't
despair,
never,
oh
ever
Verzweifle
nicht,
niemals,
oh
niemals
Don't
despair
Verzweifle
nicht
Don't
despair
Verzweifle
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Huub Van Der Lubbe, Nico Arzbach, Antonie Broek, Pim Kops, Solomon Burke, Wouter Planteijdt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.