Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finding Home (True Blue)
Heimat finden (Mein treues Blau)
Finding
Home
(My
True
Blue)
Heimat
finden
(Mein
treues
Blau)
A
wounded
reed
you
will
not
break
Ein
verwundetes
Schilf
wirst
du
nicht
brechen
You
are
my
safe
and
sacred
place
Du
bist
mein
sicherer
und
heiliger
Ort
A
sanctuary
for
my
soul
Ein
Zufluchtsort
für
meine
Seele
Where
your
river
flows
Wo
dein
Fluss
fließt
You're
the
water
deep
and
strong
Du
bist
das
Wasser,
tief
und
stark
Drawing
me
where
I
belong
Ziehst
mich
dahin,
wo
ich
hingehöre
When
I've
lost
hope
of
finding
home
Wenn
ich
die
Hoffnung
verloren
habe,
Heimat
zu
finden
Pull
me
back
to
you
Zieh
mich
zurück
zu
dir
My
true
blue
Mein
treues
Blau
Cover
me
like
the
willow
tree
Bedecke
mich
wie
der
Weidenbaum
Your
branches
shield
and
shelter
me
Deine
Zweige
schützen
und
bergen
mich
A
shadow
from
the
blistering
sun
Ein
Schatten
vor
der
sengenden
Sonne
Into
your
arms
I
run
In
deine
Arme
laufe
ich
You're
the
water
deep
and
strong
Du
bist
das
Wasser,
tief
und
stark
Anchor
me
where
I
belong
Verankere
mich,
wo
ich
hingehöre
When
I've
lost
hope
of
finding
home
Wenn
ich
die
Hoffnung
verloren
habe,
Heimat
zu
finden
Pull
me
back
to
you
Zieh
mich
zurück
zu
dir
My
true
blue
Mein
treues
Blau
You're
the
water.
My
true
blue
Du
bist
das
Wasser.
Mein
treues
Blau
You're
the
water
deep
and
strong
Du
bist
das
Wasser,
tief
und
stark
Drawing
me
where
I
belong
Ziehst
mich
dahin,
wo
ich
hingehöre
When
I've
lost
hope
of
finding
home
Wenn
ich
die
Hoffnung
verloren
habe,
Heimat
zu
finden
Pull
me
back
to
you
Zieh
mich
zurück
zu
dir
You're
the
water
deep
and
strong
Du
bist
das
Wasser,
tief
und
stark
Anchor
me
where
I
belong
Verankere
mich,
wo
ich
hingehöre
When
I've
lost
hope
of
finding
home
Wenn
ich
die
Hoffnung
verloren
habe,
Heimat
zu
finden
Pull
me
back
to
you
Zieh
mich
zurück
zu
dir
My
true
blue
Mein
treues
Blau
CCLI
Song
ID:
7005682
CCLI
Song
ID:
7005682
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cindy Lavonne Morgan, Solveig Leithaug
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.