Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Less Understanding
Чуть Меньше Понимания
It's
time
to
tell
white
lies
Пора
говорить
белую
ложь
Time
to
feed
your
confidence
Пора
питать
твою
уверенность
In
yourself
It's
time
to
make
you
fly
В
себе
самой.
Пора
дать
тебе
взлететь
It's
time
to
hold
you
down
Пора
придержать
тебя
Show
the
ropes
around
your
life
Показать
тебе
канаты,
которыми
управляется
твоя
жизнь
So
you
can
take
control
Чтобы
ты
смогла
взять
всё
под
свой
контроль
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
Once
you
know
what's
good
for
thee
Как
только
поймёшь,
что
для
тебя
хорошо
But
tonight
you
really
need
Но
сегодня
тебе
действительно
нужно
A
little
less
understanding
Чуть
меньше
понимания
It
know
how
it
must
feel
Я
знаю,
каково
это
You're
like
a
younger
version
of
me
Ты
как
моя
младшая
версия
I
don't
wanna
build
Я
не
хочу
строить
The
enslaving
bridge
of
vanities
Этот
порабощающий
мост
из
тщеславия
To
lose
you
to
the
game
Чтобы
потерять
тебя
в
этой
игре
The
only
values
glitter
and
fame
Где
единственные
ценности
— блеск
и
слава
A
foundation
that
is
frail
Фундамент,
который
так
хрупок
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
Once
you
know
what's
good
for
thee
Как
только
поймёшь,
что
для
тебя
хорошо
But
tonight
you
really
need
Но
сегодня
тебе
действительно
нужно
A
little
less
understanding
Чуть
меньше
понимания
It
know
how
it
must
feel
Я
знаю,
каково
это
You're
like
a
younger
version
of
me
Ты
как
моя
младшая
версия
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
You
will
decide
what's
good
for
thee
Ты
сама
решишь,
что
для
тебя
хорошо
But
like
we
all
you
sometimes
need
Но,
как
и
всем
нам,
тебе
иногда
нужно
A
little
less
understanding
Чуть
меньше
понимания
I
know
how
you
feel
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
You're
like
a
younger
version
of
me
Ты
как
моя
младшая
версия
I
can
feel
the
wrath
of
a
cryin'
child
Я
чувствую
гнев
плачущего
ребёнка
As
you
crash
the
gates
of
your
tiny
life
Когда
ты
ломишься
в
ворота
своей
маленькой
жизни
For
the
very
first
time
in
your
life
Впервые
в
своей
жизни
You
would
rather
chew
off
your
own
tail
Ты
предпочла
бы
отгрызть
себе
хвост
What
you
really
want
isn't
what
you
need
То,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
не
то,
что
тебе
нужно
Maybe
one
is
enough,
It'll
feed
your
need
Может
быть,
одного
достаточно,
это
удовлетворит
твою
потребность
I
only
want
the
best
for
you
Я
хочу
для
тебя
только
лучшего
Your
prison's
like
a
mansion
with
a
view
Твоя
тюрьма
как
особняк
с
видом
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
Once
you
know
what's
good
for
thee
Как
только
поймёшь,
что
для
тебя
хорошо
But
tonight
you
really
need
Но
сегодня
тебе
действительно
нужно
A
little
less
understanding
Чуть
меньше
понимания
It
know
how
it
must
feel
Я
знаю,
каково
это
You're
like
a
younger
version
of
me
Ты
как
моя
младшая
версия
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
You
will
decide
what's
good
for
thee
Ты
сама
решишь,
что
для
тебя
хорошо
But
like
we
all
you
sometimes
need
Но,
как
и
всем
нам,
тебе
иногда
нужно
A
little
less
understanding
Чуть
меньше
понимания
I
know
how
you
feel
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
You're
like
a
younger
version
of
me
Ты
как
моя
младшая
версия
Yes,
you
will
be
free
Да,
ты
будешь
свободна
To
choose
the
walk
of
live
to
believe
Выбрать
свой
жизненный
путь,
поверить
Gives
you
everything
you
need
Даст
тебе
всё,
что
нужно
And
little
more
understanding
И
чуть
больше
понимания
The
windowpane
of
life
Сквозь
оконное
стекло
жизни
You
only
see
the
stains
in
the
sunlight
Ты
видишь
только
пятна
в
солнечном
свете
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toni Kakko, Pasi Kauppinen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.